Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conviction under the Narcotics Act
Drugs conviction
Quebec Summary Convictions Act
Summary Convictions Act
Summary conviction
Summary conviction appeal
Summary conviction court

Vertaling van "Summary Convictions Act " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Summary Convictions Act

Loi sur les poursuites sommaires


Quebec Summary Convictions Act

Loi des convictions sommaires de Québec


An Act to amend the Summary Convictions Act, the Code of Civil Procedure and other legislation

Loi modifiant la Loi sur les poursuites sommaires, le Code de procédure civile et d'autres dispositions législatives


summary conviction court

tribunal des poursuites sommaires


summary conviction appeal

appel en matière de poursuite sommaire


summary conviction

condamnation sommaire | déclaration sommaire de culpabilité


conviction under the Narcotics Act | drugs conviction

condamnation en vertu de la loi sur les stupéfiants | condamnation en vertu de la LStup | jugement prononcé en vertu de la LStup


summary conviction

déclaration sommaire de culpabilité
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(a) The Summary Convictions Act of Manitoba, S.M. 1985-86, c. 4, C.C.S.M. c. S230, any regulations made under that Act and any Act of that province referred to in that Act relating to proceedings in respect of offences created by a law of that province; and

a) la Loi sur les poursuites sommaires du Manitoba, L.M. 1985-86, ch. 4, C.P.L.M. ch. S230, et ses règlements d’application, ainsi que toute loi de cette province qui y est mentionnée et qui vise la poursuite des infractions de cette province;


2. Section 4 of The Summary Convictions Act of Manitoba does not apply in respect of the prosecution of a contravention.

2. L’article 4 de la Loi sur les poursuites sommaires du Manitoba ne s’applique pas à la poursuite des contraventions.


The Ontario Summary Convictions Act consequently becomes part of the federal convictions system by being listed in the Contraventions Act and a certain number of federal regulations that may be covered by this system are implemented.

La loi sur les poursuites en Ontario devient donc le régime des poursuites fédéral par le fait qu'elle est nommée dans la Loi sur les contraventions, et on met en oeuvre un certain nombre de règlements fédéraux qui peuvent être assujettis à ce régime.


This bill would allow federal contraventions to be dealt with under the ticketing procedure and process of each province (1010) In other words, the Ontario Provincial Offences Act, the Quebec Code de procédure pénale and the Manitoba Summary Convictions Act would apply to designated federal offences committed in their respective jurisdictions.

Grâce à cette mesure, les contraventions fédérales pourraient être traitées selon la procédure et le processus de contravention de chaque province (1010) Autrement dit, la loi ontarienne sur les infractions provinciales, le code québécois de procédure pénale et la loi manitobaine sur les poursuites sommaires s'appliqueraient à certaines infractions fédérales désignées commises sur leur territoire respectif.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Under the provincial statute, it triggered a penalty of $7,500, whereas the maximum under the Summary Conviction Act the federal statute was $2,000.

Les poursuites intentées en vertu de la loi provinciale ont abouti à l'imposition d'une amende de 7 500 $ alors que le montant maximal prévu dans la Loi fédérale sur les jugements sommaires est de 2 000 $.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Summary Convictions Act' ->

Date index: 2022-10-12
w