Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Algoma District Municipal Association
Kenora District Municipal Association
Sudbury and District Municipal Association

Traduction de «Sudbury and District Municipal Association » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Sudbury and District Municipal Association

Association municipale du district et de la ville de Sudbury


Kenora District Municipal Association

Kenora District Municipal Association


Algoma District Municipal Association

Algoma District Municipal Association
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Modifications made to the act in fall 2012 reflect long-standing consultation started in 2009 for minor works amendments with many groups across the country, such as the Federation of Canadian Municipalities, the Saskatchewan Association of Rural Municipalities, the Association of Manitoba Municipalities, the Alberta Association of Municipal Districts and Counties, the A ...[+++]

Les modifications apportées à la loi à l’automne 2012 reflètent les consultations de longue date qui ont commencé en 2009, soit les modifications relatives aux ouvrages secondaires, auprès de nombreux groupes à l’échelle du pays, comme la Fédération canadienne des municipalités, l’Association des municipalités rurales de la Saskatchewan, l’Association des municipalités du Manitoba, l’Association des districts et comtés municipaux de l’Alberta, l’Association des municipalités urbaines de l’Alberta , l’Association des municipalités de l ...[+++]


Local authorities encompass a large variety of sub-national levels and branches of government, i.e. municipalities, communities, districts, counties, provinces, regions, and their associations at national, regional and global level.

Les autorités locales englobent toutes les variétés de niveaux infranationaux de gouvernement, tels que les municipalités, les communautés, les districts, les comtés, les provinces, les régions, et leurs associations aux niveaux national, régional et local.


The bill is supported in principle by all 141 municipalities in British Columbia; by half the rural municipalities in Alberta; by the Union of Nova Scotia Municipalities; by the Newfoundland and Labrador Federation of Municipalities; by the Manitoba Association of Cottage Owners, with its 60 member associations that represent more than 9,000 cottagers in my province; by FAPEL, a Quebec federation of cottage associations; by the Alberta Summer Village Association; by the Prospect Lake and ...[+++]

Souscrivent à ce projet de loi quarante et une municipalités de la Colombie-Britannique, la moitié des municipalités rurales de l'Alberta, la Union of Nova Scotia Municipalities, la Newfoundland and Labrador Federation of Municipalities, la Manitoba Association of Cottage Owners, qui se compose de 60 associations représentant plus de 9 000 propriétaires de chalets dans ma province, la FAPEL, une fédération d'associations de propriétaires de chalets du Québec, l'Alberta Summer Village Association, la Prospect Lake and ...[+++]


Boosting attractiveness and spatial cohesion with the aim of maintaining the Region's cohesion and identity in order to combat the increasing inequalities between and within its different parts, based mainly on projects from the "pays" (districts) and associations of municipalities that are so well developed in the Region.

Renforcer l'attractivité et la cohésion des territoires, car il convient de préserver la cohésion et l'identité régionale pour lutter contre les inégalités croissantes entre les territoires et au sein de ceux-ci. On s'appuiera ici notamment sur les projets des « pays » et de l'inter-communalité bien développés dans la région.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (IT) Mr President, I was prompted to vote for the Cashman report by the words of the Chairman of the Pensioners' Association of the municipality where I live – Curno, in the district of Bergamo, Italy – who said to me, 'We have absolutely no way of safeguarding the interests of the elderly.

- (IT) Monsieur le Président, j'ai voté en faveur du rapport Cashman parce que le président de l'association des retraités de la municipalité où j'habite - Curno, dans la province italienne de Bergame - m'a dit ceci : "Nous ne disposons d'aucun moyen pour défendre les intérêts des personnes âgées.


– (IT) Mr President, I was prompted to vote for the Cashman report by the words of the Chairman of the Pensioners' Association of the municipality where I live – Curno, in the district of Bergamo, Italy – who said to me, 'We have absolutely no way of safeguarding the interests of the elderly.

- (IT) Monsieur le Président, j'ai voté en faveur du rapport Cashman parce que le président de l'association des retraités de la municipalité où j'habite - Curno, dans la province italienne de Bergame - m'a dit ceci : "Nous ne disposons d'aucun moyen pour défendre les intérêts des personnes âgées.


· Province of Jaen (E) with Association of Evora District Municipalities (I) and Como Province (I);

· Province de Jaen (Es) avec Association de municipalités du district de Evora (P) et Province de Como (I);


Tom Burton, Director, District 4, Alberta Association of Municipal Districts and Counties: My name is Tom Burton, Director, District 4 for the Alberta Association of Municipal Districts and Counties, or AAMDC.

Tom Burton, directeur, district 4, Alberta Association of Municipal Districts and Counties : Je m'appelle Tom Burton et je suis le directeur du district 4 de l'Alberta Association of Municipal Districts and Counties, ou AAMDC.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Sudbury and District Municipal Association' ->

Date index: 2021-07-14
w