Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ATO
Achievement level
Approved training office
Coordinator of student financial support
Coordinator of student financial support services
Encourage student to acknowledge their achievements
Encourage students to acknowledge their achievements
Encourages students to acknowledge their achievements
Financial support officer
Inspire students to acknowledge their achievements
International exchange coordinator
International exchange officer
International student exchange coordinator
Level of achievement
Level of student achievement
Office approved for the training of students
Senior student achievement officer
Student achievement level
Student achievement officer
Student exchange officer
Student financial support coordinator

Traduction de «Student achievement officer » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
senior student achievement officer

agent principal de rendement des élèves [ agente principale de rendement des élèves ]


student achievement officer

agent de rendement des élèves [ agente de rendement des élèves ]


achievement level [ level of achievement | student achievement level | level of student achievement ]

niveau de rendement [ niveau de rendement scolaire ]


international exchange coordinator | student exchange officer | international exchange officer | international student exchange coordinator

coordonnatrice internationale | coordonnatrice mobilité | coordonnateur international | coordonnateur international/coordonnatrice internationale


encourage student to acknowledge their achievements | inspire students to acknowledge their achievements | encourage students to acknowledge their achievements | encourages students to acknowledge their achievements

encourager des élèves à reconnaître leurs mérites


coordinator of student financial support | coordinator of student financial support services | financial support officer | student financial support coordinator

coordonnateur des aides financières aux étudiants | coordonnateur des aides financières aux étudiants/coordonnatrice des aides financières aux étudiants | coordonnatrice des aides financières aux étudiants


approved training office | ATO | office approved for the training of students

maître de stage | bureau agréé comme maître de stage
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In April 2000, the Office of the Auditor General of Canada published a report with one chapter devoted to an audit of the primary and secondary education program overseen by Indian and Northern Affairs Canada, INAC, indicating that the department could not demonstrate that it meets its stated objective to assist First Nations students living on- reserves in achieving their educational needs and aspirations.

En avril 2000, le Bureau du vérificateur général du Canada a publié un rapport dont un chapitre était consacré à une vérification du programme d'éducation primaire et secondaire relevant du ministère des Affaires indiennes et du Nord Canadien, MAINC, dans lequel il était affirmé que le ministère ne pouvait démontrer qu'il était en voie d'atteindre son objectif déclaré, c'est-à-dire aider les étudiants des Premières nations vivant dans les réserves à combler leurs besoins en matière d'éducation et à réaliser leurs aspirations.


The medal recipients are Darlene Lanceley, for her long- standing exceptional work in many aspects of Aboriginal education; Myrna LaPlante, for her dedication to helping the families of missing and murdered Aboriginal Women; Dr. Priscilla Settee, for her outstanding work on local and international indigenous environmental issues; Darlene R. Okemaysim-Sicotte, for her dedication to helping the families of missing and murdered Aboriginal women; Dr. Carlos S. Maningas, for his leadership in the Philippine Association of Saskatchewan; Melanie Elliott, for her award-winning community science programs; Walter and Maria Linklater, for their long-standing dedicated community work as elders; Glenis Joyce, for her leadership and dedication to ...[+++]

Les lauréats sont Darlene Lanceley, pour le travail exceptionnel qu'elle fait depuis longtemps dans plusieurs domaines de l'éducation autochtone; Myrna LaPlante, pour son dévouement à l'égard des familles de femmes autochtones assassinées ou portées disparues; Priscilla Settee, pour son travail remarquable sur les questions environnementales locales et internationales touchant les peuples autochtones; Darlene R. Okemaysim-Sicotte, pour son dévouement à l'égard des familles de femmes autochtones assassinées ou portées disparues; Carlos S. Maningas, pour son leadership au sein de l'Association philippine de la Saskatchewan; Melanie Elliott, pour ses programmes scientifiques communautaires primés; Walter et Maria Linklater, pour leur dév ...[+++]


Our students achieve better scores on tests administered by the Education Quality and Accountability Office—or EQAO—than do students from English-language schools.

Nos élèves réussissent mieux aux épreuves de l'Office de la qualité et de la responsabilité en éducation — OQRE — que ceux des écoles de langue anglaise.


Although a large proportion of reservists are students at the cégep and undergraduate levels, and even the odd one at the senior high school level, those with experience and qualifications to achieve non-commissioned ranks and junior officer ranks are often from the Canadian workforce.

Bien qu'une grande partie des réservistes soient des étudiants du cégep ou du premier cycle universitaire ou encore, exceptionnellement, du deuxième cycle du secondaire, ceux qui ont l'expérience et les compétences pour devenir militaires du rang ou officiers subalternes proviennent le plus souvent du marché du travail canadien.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We have also managed to achieve things of importance in the individual subject areas, such as lifelong learning, about which everyone always has great things to say, and where you, Mr President-in-Office, seem to believe that there are only 140 000 students left, whereas we have increased their number to 210 000.

Nous avons également réussi à réaliser des progrès importants dans des domaines particuliers, comme l’apprentissage tout au long de la vie, à propos duquel tout le monde a toujours de grandes choses à dire et dans lequel vous, Monsieur le Président en exercice, semblez croire qu’il ne reste que 140 000 étudiants, alors que nous avons augmenté leur nombre à 210 000.


w