I can still remember the earlier debates: late payments are a breach of contract and this directive stipulates that the purchaser must pay the vendor the full sum owed within 30 days of receipt of the goods.
Je me souviens d'anciens débats : le retard de paiement est une rupture de contrat ; cette directive établit que l’acheteur est tenu de payer la totalité de la facture du vendeur dans les 30 jours suivant la réception des marchandises.