Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ante-mortem inspection
Ante-mortem veterinary inspection
Flagless vessel
LG downlock optical inspection flap
Landing-gear downlock optical inspection flap
Pre-slaughter inspection
Stateless ship
Stateless vessel
Undercarriage downlock optical inspection flap
Vessel without a flag
Vessel without nationality

Vertaling van "Stateless inspection " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
flagless vessel | stateless ship | stateless vessel | vessel without a flag | vessel without nationality

navire apatride | navire sans nationalité | navire sans pavillon


ante-mortem inspection | ante-mortem veterinary inspection | pre-slaughter inspection

inspection ante mortem | inspection sanitaire ante mortem | inspection sanitaire avant abattage


landing-gear downlock optical inspection flap | LG downlock optical inspection flap | undercarriage downlock optical inspection flap

palette de contrôle optique


Member States communicate to the Commission the results of any inspections of stateless vessels and the appropriate measures that they have taken in accordance with international law.

Les États membres communiquent à la Commission les résultats des inspections éventuelles des navires apatrides ainsi que les mesures appropriées qu'ils ont adoptées en conformité avec le droit international.


1. The competent authority of a Member State that has boarded and/or inspected a stateless vessel shall immediately inform the Commission of the inspection findings and of any action it has taken under international law.

1. Les autorités compétentes d'un État membre qui ont arraisonné et/ou inspecté un navire apatride communiquent sans délai à la Commission les résultats de l'inspection ainsi que, le cas échéant, les mesures appropriées qu'elles ont adoptées en conformité avec le droit international.


Member States communicate to the Commission the results of any inspections of stateless vessels and the appropriate measures that they have taken in accordance with international law.

Les États membres communiquent à la Commission les résultats des inspections éventuelles des navires apatrides ainsi que les mesures appropriées qu'ils ont adoptées en conformité avec le droit international.


2. Member States shall ensure that every stateless or non-Contracting Party vessel that enters a designated port within the meaning of Article 28(e)(2) of Regulation (EEC) No 2847/93 is inspected by their competent authority.

2. Les États membres veillent à ce que chaque navire apatride ou navire d'une partie non contractante, qui entre dans un port désigné au sens de l'article 28 sexies, paragraphe 2, du règlement (CEE) no 2847/93, soit inspecté par leurs autorités compétentes.


ICCAT has adopted a number of recommendations creating control and surveillance obligations, notably on the establishment and transmission of statistics, inspection in port, vessel surveillance by satellite, vessel observations and transhipments, and checks on non-contracting parties and on stateless vessels.

La CICTA a adopté plusieurs recommandations créant des obligations en matière de contrôle et de surveillance, notamment pour l'établissement et la transmission de données statistiques, l'inspection au port, la surveillance des navires par satellite, les observations de navires et les transbordements, le contrôle des navires de parties non contractantes et des navires apatrides.


1. The competent authority of a Member State that has boarded and/or inspected a stateless vessel shall immediately inform the Commission of the inspection findings and of any action it has taken under international law.

1. Les autorités compétentes d'un État membre qui ont arraisonné et/ou inspecté un navire apatride communiquent sans délai à la Commission les résultats de l'inspection ainsi que, le cas échéant, les mesures appropriées qu'elles ont adoptées en conformité avec le droit international.


2. Member States shall ensure that every stateless or non-Contracting Party vessel that enters a designated port within the meaning of Article 28(e)(2) of Regulation (EEC) No 2847/93 is inspected by their competent authority.

2. Les États membres veillent à ce que chaque navire apatride ou navire d'une partie non contractante, qui entre dans un port désigné au sens de l'article 28 sexies, paragraphe 2, du règlement (CEE) n° 2847/93, soit inspecté par leurs autorités compétentes.


(3) ICCAT has adopted a number of recommendations creating control and surveillance obligations, notably on the establishment and transmission of statistics, inspection in port, vessel surveillance by satellite, vessel observations and transhipments, and checks on non-contracting parties and on stateless vessels.

(3) La CICTA a adopté plusieurs recommandations créant des obligations en matière de contrôle et de surveillance, notamment pour l'établissement et la transmission de données statistiques, l'inspection au port, la surveillance des navires par satellite, les observations de navires et les transbordements, le contrôle des navires de parties non contractantes et des navires apatrides.


Member States communicate to the Commission the results of any inspections of stateless vessels and the appropriate measures that they have taken in accordance with international law.

Les États membres communiquent à la Commission les résultats des inspections éventuelles des navires apatrides ainsi que les mesures appropriées qu'ils ont adoptées en conformité avec le droit international.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Stateless inspection' ->

Date index: 2023-05-06
w