Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DC
DC rim
Dc
Demountable rim
Detachable rim
Discus rim
Drop center rim
Drop-base rim
Drop-center rim
Drop-centre rim
International Tyre and Rim Standards
Normal rim
One-piece rim
Output at the wheel rim
Power at wheel-rim
Rating at wheel-rim
Rim
Rim of discus
Rim steel
Rim-bearing bridge
Rim-bearing swing bridge
Rim-bearing swing span bridge
Rimmed steel
Rimming steel
Separable rim
Standard rim
Unkilled steel
Well-base rim

Traduction de «Standard rim » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


International Tyre and Rim Standards

normes internationales pour les pneumatiques et les jantes


drop center rim | dc | drop-centre rim | drop-center rim | well-base rim | drop-base rim

jante à base creuse | jante base creuse


output at the wheel rim | power at wheel-rim | rating at wheel-rim

puissance à la jante | rendement à la jante


DC rim | drop-centre rim | one-piece rim | DC [Abbr.]

jante à base creuse | jante en une pièce


rimmed steel | rimming steel | rim steel | unkilled steel

acier | acier non calmé


discus rim [ rim of discus | rim ]

jante du disque [ jante ]


rim-bearing swing span bridge [ rim-bearing swing bridge | rim-bearing bridge ]

pont tournant sur une couronne de galets [ pont tournant sur couronne de galets | pont sur couronne de galets ]


demountable rim | detachable rim | separable rim

jante démontable | jante amovible | jante détachable | jante mobile | jante séparable


Malnutrition of mild degree (Gomez: 75% to less than 90% of standard weight)

dénutrition légère (entre 75 et 90% du poids idéal)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(ii) the gross axle weight rating, expressed in kilograms, for each axle of the vehicle listed in order from front to rear and clearly identified by the words “Gross Axle Weight Ratings” and “Poids nominal brut sur l’essieu” or the abbreviations “GAWR” and “PNBE”, unless the information is set out on the vehicle placard or on the tire inflation pressure label referred to in section S4.3 of Technical Standards Document No. 110, Tire Selection and Rims for Motor Vehicles With a GVWR of 4,536 kg or Less, or on the tire information label ...[+++]

(ii) le poids nominal brut sur l’essieu, exprimé en kilogrammes, donné pour chaque essieu, de l’avant à l’arrière, et clairement indiqué par les mentions « Poids nominal brut sur l’essieu » et « Gross Axle Weight Ratings » ou les abréviations « PNBE » et « GAWR », sauf si ces renseignements sont indiqués sur la plaque du véhicule ou l’étiquette de pression de gonflage des pneus visées à la disposition S4.3 du Document de normes techniques nº 110 — Sélection des pneus et des jantes pour les véhicules automobiles d’un PNBV de 4 536 kg ou moins, ou sur l’étiquette informative relative aux pneus visée à la disposition S5.3b) du Document de n ...[+++]


(ii) the information need not appear on the label if it is set out on the vehicle placard or the tire inflation pressure label referred to in section S4.3 of Technical Standards Document No. 110, Tire Selection and Rims for Motor Vehicles With a GVWR of 4,536 kg or Less, or on the tire information label referred to in section S5.3(b) of Technical Standards Document No. 120, Tire Selection and Rims for Motor Vehicles With a GVWR of More Than 4,536 kg; and

(ii) ces renseignements n’ont pas à figurer sur l’étiquette s’ils sont indiqués sur la plaque du véhicule ou l’étiquette de pression de gonflage des pneus visées à la disposition S4.3 du Document de normes techniques nº 110 — Sélection des pneus et des jantes pour les véhicules automobiles d’un PNBV de 4 536 kg ou moins, ou sur l’étiquette informative relative aux pneus visée à la disposition S5.3b) du Document de normes techniques nº 120 — Sélection des pneus et des jantes pour les véhicules automobiles d’un PNBV de plus de 4 536 kg;


2. To determine whether a drinking vessel bearing a distinctive exterior decorative pattern within 20 mm of the rim releases lead or cadmium, the following method, which is based on a standard of the American Society for Testing and Materials (ASTM C927-80), reapproved 2004, Standard Test Method for Lead and Cadmium Extracted from the Lip and Rim Area of Glass Tumblers Externally Decorated with Ceramic Glass Enamels, shall be used:

2. Pour établir si un récipient à boire orné, à l’extérieur, d’un motif décoratif caractéristique situé à 20 mm ou moins du bord libère du plomb ou du cadmium, utiliser la méthode ci-après, basée sur la norme ASTM C927-80 de l’American Society for Testing and Materials, réapprouvée en 2004 et intitulée Standard Test Method for Lead and Cadmium Extracted from the Lip and Rim Area of Glass Tumblers Externally Decorated with Ceramic Glass Enamels:


120 (1) Every motor vehicle with a GVWR of more than 4 536 kg, except vehicles imported temporarily for special purposes, every three-wheeled vehicle equipped with tires other than passenger car tires, every motorcycle except motor tricycles equipped with passenger car tires, and every tire rim manufactured for use on those vehicles shall conform to the requirements of Technical Standards Document No. 120, Tire Selection and Rims for Motor Vehicles With a GVWR of More Than 4,536 kg (TSD 120), as amended from time to time.

120 (1) Les véhicules automobiles qui ont un PNBV de plus de 4 536 kg, à l’exception des véhicules importés temporairement à des fins spéciales, les véhicules à trois roues munis de pneus qui ne sont pas des pneus pour voiture de tourisme, les motocyclettes, à l’exception des tricycles à moteur munis de pneus pour voiture de tourisme, et les jantes de pneu fabriquées pour être utilisées sur ces véhicules doivent être conformes aux exigences du Document de normes techniques n 120 — Sélection des pneus et des jantes pour les véhicules automobiles d’un PNBV de plus de 4 536 kg (DNT 120), avec ses modifications successives.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
110 (1) Every motor vehicle with a GVWR of 4 536 kg or less — except motorcycles other than motor tricycles equipped with passenger car tires, restricted-use motorcycles, three-wheeled vehicles equipped with tires other than passenger car tires, vehicles imported temporarily for special purposes and low-speed vehicles — and every tire rim manufactured for use on those vehicles shall conform to the requirements of Technical Standards Document No. 110, Tire Selection and Rims for Motor Vehicles With a GVWR of 4,536 kg or Less (TSD 110), as amended from time to time.

110 (1) Les véhicules automobiles d’un PNBV de 4 536 kg ou moins — à l’exception des motocyclettes autres que les tricycles à moteur munis de pneus pour voiture de tourisme, des motocyclettes à usage restreint, des véhicules à trois roues munis de pneus qui ne sont pas des pneus pour voiture de tourisme, des véhicules importés temporairement à des fins spéciales et des véhicules à basse vitesse — et les jantes de pneu fabriquées pour être utilisées sur ces véhicules doivent être conformes aux exigences du Document de normes techniques n 110 — Sélection des pneus et des jantes pour les véhicules automobiles d’un PNBV de 4 536 kg ou moins ...[+++]


3.3. The tyre to be tested shall be fitted to a wheel the rim of which conforms to the applicable standard.

3.3. Monter le pneu sur une roue dont la jante correspond aux caractéristiques normalisées applicables.


5.2. Tyres (category, dimensions and maximum loading) and rims (standard type): .

5.2. Pneumatiques (catégorie, dimensions et charge maximale) et jantes de monte normale: .


6.4.Dimensions 6. 4.1.Height of roof members above the loaded tractor seat/above the seat reference point(1) . mm 6.4.2.Height of roof members above the tractor platform . mm 6.4.3.Minimum distance from the steering wheel rim to the protection structure . mm 6.4.4.Overall height of the stractor with the protection structure fitted . mm 6.4.5.Overall width of the protection structure: . mm 6.5.Details and quality of materials used, standards used: .

6.4.Dimensions 6. 4.1.Hauteur des membrures du toit au-dessus du siège chargé/du point de référence du siège(1) . mm 6.4.2.Hauteur des membrures du toit au-dessus de la plate-forme du tracteur . mm 6.4.3.Distance minimale du bord du volant au dispositif de protection . mm 6.4.4.Hauteur totale du tracteur muni du dispositif de protection . mm 6.4.5.Largeur totale du dispositif de protection . mm 6.5.Caractéristiques et qualité des matériaux employés et normes utilisées .




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Standard rim' ->

Date index: 2022-12-03
w