Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Axial split case
Axially split casing
Axially-split casing
Complete import of commodities
Horizontal split case
Horizontally split casing
Horizontally-split casing
Implement import of commodities
Perform import of commodities
Split
Split class
Split follower mold
Split follower mould
Split grade
Split grade class
Split half method
Split level
Split level bungalow
Split re-importation
Split test method
Split-grade class
Split-half method
Split-halves method
Split-level
Split-level bungalow
Split-level home
Split-level house
Split-taper mould
Split-up
Split-wedge mould
Splitting
Stone block splitting
Stone splitting machine operating
Tend stone splitting machine
Tending stone splitting machine
Traditional stone splitting technique using
Undertake import of commodities
Use traditional stone splitting techniques
Using traditional stone splitting techniques

Vertaling van "Split re-importation " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE


operate stone splitting machine operating stone splitting machine | tending stone splitting machine | stone splitting machine operating | tend stone splitting machine

utiliser une machine à fendre des pierres


split-level house [ split-level | split | split level | split-level bungalow | split level bungalow | split-level home ]

maison à demi-niveaux [ maison à mi-étages | maison à niveaux multiples | maison à paliers | split-level | split ]


axially-split casing | axially split casing | horizontal split case | horizontally-split casing | horizontally split casing | axial split case

corps à plan de joint axial | corps à plan de joint horizontal


traditional stone splitting technique using | using traditional stone splitting techniques | stone block splitting | use traditional stone splitting techniques

utiliser des techniques traditionnelles pour fendre des pierres


split follower mold | split follower mould | split-taper mould | split-wedge mould

moule à coins


split-half method [ split-halves method | split half method | split test method ]

méthode de la bipartition [ méthode d'homogénéité | méthode moitié-moitié | méthode du partage en deux | méthode split-half ]


split class [ split-grade class | split grade class | split grade ]

classe combinée


split | splitting | split-up

division d'actions | split


complete import of commodities | undertake import of commodities | implement import of commodities | perform import of commodities

procéder à l'importation de produits de base
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
One important barrier is "split incentives" for upgrading energy performance.

Un obstacle important est le «fractionnement des incitations» («split incentives») pour améliorer la performance énergétique.


Effective October 30, 1998 Canada terminated its longstanding ban on split-run imports, eliminated the 1995 special excise tax on split runs and modified its discriminatory postal rates and postal subsidies for magazines.

Le 30 octobre 1998, le Canada a levé l'interdiction d'importer des éditions dédoublées, qui existait depuis longtemps, il a éliminé la taxe d'accise spéciale de 1995 sur les éditions dédoublées et a changé ses tarifs et subventions postales discriminatoires.


The EU reiterated some of its main concerns, notably: direct transport and splitting of consignments in Colombia and Peru, EU market access to public procurement at sub-central level in Colombia, continued discrimination of imported spirits in Peru, lack of enforcement for GIs in Peru (Oporto and Feta), obligation for imported beers to attach strip stamps in some departments in Colombia.

L’Union européenne a réitéré certaines de ses principales préoccupations, concernant notamment: le transport direct et le fractionnement des envois en Colombie et au Pérou, l’accès de l’Union européenne aux marchés publics au niveau sous-central en Colombie, la poursuite des pratiques discriminatoires concernant les spiritueux importés au Pérou, le respect insuffisant des indications géographiques au Pérou (Oporto et Feta), l’obligation d’apposer des marques fiscales sur les bières importées dans certains départements en Colombie.


DDC imports grey cement into Croatia from its plants in Hungary and Bosnia-Herzegovina (the closest competing plant to Cemex's plants in Split).

DDC importe du ciment gris en Croatie à partir de ses usines de Hongrie et de Bosnie-Herzégovine (les plus proches usines concurrentes de celles de Cemex à Split).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The Commission has preliminary concerns regarding the supply of grey cement in southern Croatia, including in particular in Dalmatia, where Cemex Croatia operates three cement plants in Split and faces competition from DDC's imports from Bosnia and Herzegovina.

La Commission exprime des préoccupations préliminaires concernant l'approvisionnement en ciment gris dans le sud de la Croatie, notamment en Dalmatie, où la société Cemex Croatia exploite trois usines de ciment à Split et subit la concurrence des importations de DDC en provenance de Bosnie-Herzégovine.


The split in funding between the two Windows will be determined at a later stage, taking into account the relative importance of the two types of co-operation, the specific characteristics of the different borders, the desirability of having an appropriate balance in the distribution of funding among the geographical areas covered and the need to limit direct Commission involvement in implementation and management.

La part de financement allouée aux deux fenêtres sera déterminée ultérieurement, en fonction de l'importance relative des deux types de coopération, des caractéristiques des différentes frontières, de l'opportunité d'assurer un équilibre approprié dans la répartition du financement entre les zones géographiques couvertes et de la nécessité de limiter l'implication directe de la Commission dans la mise en oeuvre de la gestion.


As a result of the two WTO magazine cases, the government terminated its 1965 ban on split-run imports, eliminated the 1995 excise tax, changed its discriminatory magazine postal rates and postal subsidies, and introduced Bill C-55.

Par suite des deux batailles juridiques liées aux magazines devant l'OMC, le gouvernement a mis fin à son interdiction de 1965 des magazines à tirage dédoublé, supprimé la taxe d'accise de 1995, modifié ses subventions postales et ses subventions des tarifs postaux des magazines discriminatoires et présenté le projet de loi C-55.


For the benefit of our listeners, I should add that a split run edition is an edition in which more than 20 per cent of the editorial content is of foreign origin. It is important to note that this bill was made necessary by the government's lack of action to take the required steps to ban split run editions in Canada.

Pour le bénéfice de ceux et celles qui nous écoutent, je rappelle qu'un magazine dédoublé est un périodique dont le contenu est étranger à plus de 20 p. 100. Ce projet de loi, est-il important de le rappeler, a été rendu nécessaire par l'inaction du gouvernement à prendre les mesures requises pour interdire l'impression de magazines dédoublés au Canada.


By debating the imposition section of the tax on split-run editions, this motion fails to recognize the important objective the split-run tax is intended to achieve.

En proposant de rejeter l'imposition de la taxe sur les éditions à tirage dédoublé, cette motion ne reconnaît pas l'objectif primordial que cette taxe est censée atteindre.


If the government does not put an end right now to these split runs like Sports Illustrated, if it does not set Time Warner straight right now, the task force on the Canadian magazine industry believes that, first, 94 per cent of all profitable magazines would move to zero operating profit; second, the viability of the Canadian periodical publishing industry would be at risk; and third, as the task force put it, and I quote: ``The Canadian magazine industry would be seriously hurt by the entry of split-runs, and its important contribution to Can ...[+++]

Si le gouvernement ne met pas un frein dès maintenant aux éditions à tirage dédoublé comme Sports Illustrated, s'il ne met pas Time Warner à sa place dès maintenant, le groupe de travail sur les magazines prévoit premièrement que 94 p. 100 des magazines actuellement rentables ne le seront plus; deuxièmement, que la viabilité de l'industrie canadienne des périodiques serait nettement compromise; troisièmement, le groupe de travail conclut, et je cite: «l'industrie canadienne des périodiques serait gravement affectée et son apport à la communication et au développement culturel du Canada serait amoindrie» (1235) Je suis inquiète.


w