As co-legislator, the European Parliament has the duty to ensure that these instruments are programmed and implemented in line with the spirit of the basic act. This does not mean being involved in micro-management, since the Parliament trusts the professionalism and the expertise of the Commission and the European External Action Service.
En tant que colégislateur, le Parlement a l'obligation de veiller à ce que ces instruments soient programmés et mis en œuvre dans l'esprit de l'acte de base, sans pour autant être associé à leur gestion dans le détail, car il se fie au professionnalisme et à la compétence de la Commission ainsi que du Service européen pour l'action extérieure.