Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BITE
Build to suit
Build to suit construction
Build-to-suit
Build-to-suit construction
Built environment
Built heritage
Built to suit
Built to suit construction
Built-in test device
Built-in test equipment
Built-in-test device
Built-in-test equipment
Built-to-suit
Built-to-suit construction
Built-up environment
Built-up surroundings
Man-built environment
Man-made environment
Man-made heritage
Software built

Traduction de «Software built » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


built environment [ built heritage | built-up environment | man-built environment | man-made environment | built-up surroundings | man-made heritage ]

cadre bâti [ domaine bâti | environnement bâti | environnement construit | environnement construit par l'homme | milieu bâti | patrimoine bâti | patrimoine construit | environnement aménagé ]


built-in test equipment [ BITE | built-in-test equipment | built-in test device | built-in-test device ]

dispositif de test intégré [ DTI | équipement de test intégré | équipement de test incorporé | équipement d'essai intégré | équipement d'auto-vérification incorporé | dispositif intégré d'autovérification | dispositif de contrôle intégré ]


build-to-suit construction | build to suit construction | build to suit | build-to-suit | built-to-suit construction | built to suit construction | built to suit | built-to-suit

construction sur mesure


The task for archives, which are receiving computer records from scores and scores of different software environments, some of which are not commercial, such as Word or WordPerfect.They're built in-house, major mainframe proprietary software, and making that so it will migrate over time, and then remigrating it every ten to fifteen years, maybe every five to eight years, is a major expense that archives are not now funded for.

Par contre les archives, qui reçoivent des documents informatisés de centaines d'environnements logiciels différents, dont certains ne sont pas en vente libre, comme Word ou WordPerfect.Ce sont des logiciels privés pour macro-ordinateur construit intra-muros par des compagnies; mais lorsqu'il faut mettre ces logiciels à niveau tous les 10 à 15 ans, ou peut-être tous les cinq à huit ans, c'est une dépense considérable que les archives ne peuvent pas financer à l'heure actuelle.


Mr. Ostry, on your message of driving the software or creating product or creating content for the vehicles for the information highway that is being built, if you will—and I'd hoped that it was being built a little bit faster than you seem to believe.

Monsieur Ostry, vous avez parlé d'orienter les logiciels, de créer des produits ou des contenus pour les véhicules de l'autoroute de l'information qui est en cours de construction—et j'avais espéré qu'on construirait cette autoroute un peu plus rapidement que vous ne semblez le penser.


(Return tabled) Question No. 88 Hon. Carolyn Bennett: With respect to Internet applications: (a) is the government working towards the inclusion of rich Internet applications within its design and development with regard to its Web sites; (b) what is the government’s response to the American response to rich Internet applications made ten years ago; (c) is the government planning on adopting the Web Content Accessibility Guidelines (WCAG) 2.0 standard; (d) what is the monetary impact of the government’s present use of WCAG 1.0 standard knowing that software contractors have built WCAG 2.0 accessibility into their software; (e) have s ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 88 L'hon. Carolyn Bennett: En ce qui concerne les applications Internet: a) le gouvernement s’emploie-t-il à intégrer les applications Internet riches dans la conception et la construction de ses sites; b) quelle est la réaction du gouvernement envers la réaction américaine d’il y a dix ans aux applications Internet riches; c) le gouvernement entend-il adopter les Directives pour l'accessibilité aux contenus Web (WCAG) 2.0; d) quel est l’impact financier de l’utilisation actuelle par le gouvernement de la norme WCAG 1.0 compte tenu que les créateurs de logiciels intègrent l’accessibilité WCAG 2.0 dans leurs logiciels; e) les créateurs de logiciels ont-ils demandé au comité gouvernemental de normalisat ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Software built' ->

Date index: 2021-06-25
w