Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adjust train direction through use of railway switches
Carry out railway switching operations
Direct fiber switch
Direct fibre switch
Moving-fiber switch
Moving-fibre switch
Operate railway switches
Optomechanical fiber switch
Optomechanical fibre switch
Press-type switch
Pressure switch
Push-type switch
Soft off switch
Thumb switch
Trigger switch

Traduction de «Soft switch » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


direct fiber switch | direct fibre switch | moving-fiber switch | moving-fibre switch | optomechanical fiber switch | optomechanical fibre switch

commutateur à déplacement de fibre


press-type switch | pressure switch | push-type switch | thumb switch | trigger switch

interrupteur à poussoir


adjust train direction through use of railway switches | control direction of trains through operation of railway switches | carry out railway switching operations | operate railway switches

actionner des aiguillages
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
For the soft-alloy extrusion market, the market investigation revealed that customers in the Nordic Region have limited possibilities to switch suppliers due to the presence of few alternative producers, higher transport costs compared to the rest of the EEA and relatively low imports from other parts of the EEA.

En ce qui concerne le marché des produits extrudés en alliages tendres, l'enquête sur le marché a fait apparaître que les clients de la région nordique disposaient de possibilités limitées pour changer de fournisseurs en raison de la présence d'un faible nombre d'autres fournisseurs, de coûts de transport plus élevés que dans le reste de l'EEE et d'importations relativement faibles en provenance d'autres parties de l'EEE.


If only one power switch is provided (i.e., a soft off or a hard off), press that switch; if two power switches are provided (i.e., a soft off AND a hard off), press the soft off switch.

Si l'appareil n'est muni que d'un interrupteur d'alimentation (c'est-à-dire un interrupteur pour mode veilleuse ou mode désactivé), appuyer sur cet interrupteur; s'il est muni de deux interrupteurs (c'est-à-dire un interrupteur pour mode veilleuse ET un interrupteur pour mode désactivé), appuyer sur l'interrupteur pour mode veilleuse.


If only one power switch is provided (i.e., a soft off or a hard off), press that switch; if two power switches are provided (i.e., a soft off AND a hard off), press the soft off switch.

Si l'appareil n'est muni que d'un interrupteur d'alimentation (c'est-à-dire un interrupteur pour mode veilleuse ou mode désactivé), appuyer sur cet interrupteur; s'il est muni de deux interrupteurs (c'est-à-dire un interrupteur pour mode veilleuse ET un interrupteur pour mode désactivé), appuyer sur l'interrupteur pour mode veilleuse.


The fear that the ESB could switch off the lights at any time causes the regulators to take a softly, softly approach to the opening up of the market.

La crainte qu’ESB puisse couper le courant à tout moment incite les régulateurs à adopter une approche feutrée de l’ouverture du marché.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Its reaction, however, is disturbing. The way to motivate small companies is to warn them that it would be illegal not to switch over to the euro after 1 January 2002:"as ‘soft’ campaigns have barely influenced small- and medium-sized companies, there is the need to be more explicit" (ibidem ).

Mais sa réaction est inquiétante : selon lui, il faudrait, pour motiver les petites entreprises, brandir la menace de l’illégalité en cas de non-adaptation à l’euro après le 1er janvier 2002 : "Etant donné que des campagnes d’information "douces" n’ont guère pu influencer les petites et moyennes entreprises, il y a lieu d’être plus explicite" (ibidem) .


Its reaction, however, is disturbing. The way to motivate small companies is to warn them that it would be illegal not to switch over to the euro after 1 January 2002:"as ‘soft’ campaigns have barely influenced small- and medium-sized companies, there is the need to be more explicit" (ibidem).

Mais sa réaction est inquiétante : selon lui, il faudrait, pour motiver les petites entreprises, brandir la menace de l’illégalité en cas de non-adaptation à l’euro après le 1er janvier 2002 : "Etant donné que des campagnes d’information "douces" n’ont guère pu influencer les petites et moyennes entreprises, il y a lieu d’être plus explicite" (ibidem).




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Soft switch' ->

Date index: 2023-12-02
w