Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Side Shows and Concessions Remission Order

Vertaling van "Side Shows and Concessions Remission Order " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Side Shows and Concessions Remission Order

Décret de remise sur les attractions foraines et les concessions de carnavals
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Side Shows and Concessions Remission Order (C.R.C., c. 791)

Décret de remise sur les attractions foraines et les concessions de carnavals (C.R.C., ch. 791)


Side Shows and Concessions Remission Order

Décret de remise sur les attractions foraines et les concessions de carnavals


1. This Order may be cited as the Side Shows and Concessions Remission Order.

1. Le présent décret peut être cité sous le titre : Décret de remise sur les attractions foraines et les concessions de carnavals.


HTMLFull Document: Side Shows and Concessions Remission Order |

HTMLTexte complet : Décret de remise sur les attractions foraines et les concessions de carnavals |


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
XMLFull Document: Side Shows and Concessions Remission Order [9 KB] |

XMLTexte complet : Décret de remise sur les attractions foraines et les concessions de carnavals [10 KB] |


7. Welcomes the fact that a peace accord was signed in Mali on 18 June 2013 in order to pave the way for the successfully held presidential election and for peace negotiations between the Malian authorities and armed insurgent groups in northern Mali, and that the signatories have all promised to end human rights violations in every form; embraces their commitment to unity, dialogue and the restoration of constitutional order; recognises, nevertheless, that this is a preliminary agreement which must be followed by action on both sides to bring the confli ...[+++]

7. se félicite de la signature de l'accord préliminaire à l'élection présidentielle et aux pourparlers inclusifs de paix au Mali le 18 juin 2013 entre les autorités maliennes et les groupes armés d'insurgés du nord du Mali et salue, en particulier, l'engagement de toutes les parties signataires de mettre fin à tout acte de violation des droits de l'homme; adhère à leur engagement en faveur de l'unité, du dialogue et du rétablissement de l'ordre constitutionnel; reconnaît néanmoins qu'il s'agit d'un accord préliminaire devant être suivi d'actions par les deux parties afin de mettre un terme définitif au conflit; exhorte les autorités maliennes et leurs partenaires internationaux à porter ...[+++]


We worked hard and made significant concessions in order to achieve as broad a consensus as possible within Parliament and I would therefore like to congratulate Mr Goepel on his willingness for dialogue and on the real spirit of compromise he showed; I would also like to congratulate Mr Parish on the way in which he led our work in committee.

Nous avons travaillé d'arrache-pied et fait d'importantes concessions afin d'atteindre le meilleur consensus possible au sein du Parlement et j'aimerais féliciter à ce titre M. Goepel pour l'ouverture au dialogue et le réel sens du compromis dont il a fait preuve. Je souhaiterais également féliciter M. Parish pour sa façon de diriger notre travail au sein de la commission.


On the down side, however, the report shows partiality, or at least inconsistency, about Nagorno-Karabakh: the reference to the Organisation for Security and Cooperation in Europe is inconsistent with the demand for unilateral concessions.

En revanche, s’agissant du Haut-Karabakh, le rapport fait preuve de partialité, ou du moins d’incohérence: la référence à l’OSCE est contradictoire avec l’exigence de concessions unilatérales.


At the same time, in private discussions, all sides show willingness to make significant concessions, but in this case they would need to "blame" external pressure, in order to escape the reactions of internal radicals.

Au cours des discussions privées, toutes les parties se déclarent prêtes à faire d'importantes concessions mais, dans ce cas précis, il leur faut "blâmer" la pression extérieure afin d'éviter les réactions des radicaux dans le pays.


Secondly, it is a question of giving credence to our own position and, Mrs Maes, of showing that, within the framework of our general policy, we are capable, without any equivalent concession, of taking it upon ourselves to resolve internal political difficulties in order to move towards what we have to do.

Ensuite, il s'agit surtout de crédibiliser notre propre position et de montrer que dans le cadre de notre politique générale - et là, je réponds à Mme Maes - nous sommes capables, sans aucune contrepartie, de prendre sur nous et de régler des difficultés politiques internes pour aller dans le sens de ce que nous devons faire.




Anderen hebben gezocht naar : Side Shows and Concessions Remission Order     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Side Shows and Concessions Remission Order' ->

Date index: 2025-02-12
w