Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Carcross Indian Residential School
Caribou Crossing Indian Residential School
Chooutla Indian Residential School
Forty Mile Boarding School
Forty Mile Indian Residential School
North Camp Residential School
Old Sun's Indian Residential School
Shingwauk Hall
Shingwauk Indian Residential School
Short Robe Indian Residential School
Wawanosh School for Girls
White Eagle's Residential School

Vertaling van "Shingwauk Indian Residential School " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Shingwauk Indian Residential School [ Wawanosh School for Girls | Shingwauk Hall ]

Pensionnat indien de Shingwauk [ École de Wawanosh pour les filles ]


Carcross Indian Residential School [ Chooutla Indian Residential School | Caribou Crossing Indian Residential School | Forty Mile Boarding School | Forty Mile Indian Residential School ]

Pensionnat indien de Carcross [ Pensionnat indien de Chooutla | Pensionnat indien de Caribou Crossing | Pensionnat de Forty Mile | Pensionnat indien de Forty Mile ]


Old Sun's Indian Residential School [ North Camp Residential School | White Eagle's Residential School | Short Robe Indian Residential School ]

Pensionnat de Old Sun [ Pensionnat de North Camp | Pensionnat de White Eagle | Pensionnat indien de Short Robe ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Her Excellency the Governor General in Council, on the recommendation of the Prime Minister, pursuant to section 2 of the Public Service Rearrangement and Transfer of Duties Act, hereby transfers from the Minister of Indian Affairs and Northern Development to the Deputy Prime Minister and Minister of State the control and supervision of that portion of the public service of Canada within the Department of Indian Affairs and Northern Development known as the Residential Schools Unit, to be know ...[+++]

Sur recommandation du premier ministre et en vertu de l’article 2 de la Loi sur les restructurations et les transferts d’attributions dans l’administration publique, Son Excellence la Gouverneure générale en conseil transfère du ministre des Affaires indiennes et du Nord canadien au vice-premier ministre et ministre d’État la responsabilité à l’égard du secteur de l’administration publique connu sous le nom de Sous-section des dossiers sur les pensionnats, qui fait partie du ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien et dont la nouvelle appellation est Bureau du Canada sur le règlement des questions des pensionnats autochtones. ...[+++]


Question No. 179 Mrs. Carol Hughes: With regard to the Health Canada’s Indian Residential Schools (IRS) Resolution Health Support Program: (a) what measures is the government taking to ensure Indian day school survivors are eligible to receive access to this program; (b) is the program meeting the emotional health and wellness needs of day school survivors; (c) to date, how many Indian day school survivors have accessed the professional counselling services offered under the program; (d) how many day school survivors have accessed the emotional and cultural support services; (e) do day school ...[+++]

Question n 179 Mme Carol Hughes: En ce qui a trait au Programme de soutien en santé résolution des questions des pensionnats indiens de Santé Canada: a) que fait le gouvernement pour s’assurer que les Autochtones ayant fréquenté les écoles de jour indiennes aient accès au programme; b) le programme répond-il aux besoins de santé et de bien-être émotionnels de ceux qui ont fréquenté les écoles de jour indiennes; c) combien d’Autochtones ayant fréquenté les écoles de jour indiennes ont profité jusqu’à présent des conseils de professionnels offerts dans le cadre de ce programme; d) combien d’Autochtones ayant fréquenté les écoles de jour ...[+++]


It is interesting, because the Shingwauk Indian Residential School reflects the wonderful history, tradition and past of our first nations people, building and living out their vision of what it is to be fully engaged and involved in their land and in this country, in partnership, in many ways, with the new arrivals, as they reached out to share, to include and to work them with in order to protect a way of living that they knew was vital and valuable and that they wanted to pass on to future generations.

Chose intéressante, ce pensionnat est aujourd'hui l'illustration de l'histoire, de la tradition et du passé merveilleux des Premières nations, qui veulent bâtir l'avenir et qui réalisent leur vision de leur engagement et de leur participation sur leur terre et au sein de leur pays. Cette vision comprend un partenariat qui s'incarne de bien des manières, notamment au contact des nouveaux venus, auxquels ils ont déjà tendu la main dans une perspective d'inclusion et dans le but de protéger un mode de vie qu'ils savaient vital et inestimable et qu'ils voulaient transmettre aux générations futures.


Question No. 67 Mr. Todd Russell (Labrador): With regards to residential schools: (a) what are the (i) names, (ii) locations, (iii) former church, charitable, or other operators, (iv) years of operation of all residential or other schools which were excluded from the Indian Residential Schools Agreement; (b) how many former residents or other students of each school are estimated to be living; and (c) what specific steps has the government taken, and ...[+++]

Question n 67 M. Todd Russell (Labrador): En ce qui concerne les pensionnats: a) quels sont les (i) noms, (ii) adresses, (iii) anciennes églises, organismes de charité ou autres exploitants dont chacun relevait, (iv) années d'exploitation de tous les pensionnats ou autres écoles qui ont été soustraits à l’application de la Convention de règlement relative aux pensionnats indiens; b) combien d’anciens pensionnaires ou autres élèves de chaque pensionnat ou école estime-t-on encore vivants; c) quelles mesures le gouvernement a-t-il prises, et avec quelles provinces, le cas échéant, dans le but spécifique de conclure des ententes bilatéral ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Witnesses included the hon.Ted Hughes, Chief Adjudicator of Indian Residential Schools Resolution Canada; the Deputy Prime Minister and Minister of Public Safety and Emergency Preparedness and Minister Responsible for Indian Residential Schools Resolution Canada; Mario Dion, Deputy Minister Responsible for Indian Residential Schools Resolution Canada; and the Canadian Bar Association.

Nous avons eu comme témoins l'honorable Ted Hughes, arbitre en chef de la Résolution des questions des pensionnats indiens; la vice-première ministre, ministre de la Sécurité publique et de la Protection civile et ministre responsable de la Résolution des questions des pensionnats indiens; Mario Dion, sous-ministre responsable de la Résolution des questions des pensionnats indiens du Canada; l'Association du Barreau canadien.


w