That, pursuant to rule 131(2), the Senate request a complete and detailed response from the government to the sixth report from the first session of the 39th Parliament of the Standing Senate Committee on Aboriginal Peoples, entitled Sharing Canada's Prosperity — A Hand Up, Not a Handout, tabled in the Senate on March 20, 2007 and adopted by the Senate on March 27, 2007, with the Minister of Indian Affairs and Northern Development and Federal Interlocutor for Metis and Non-Status Indians, th
e Minister of Human Resources and Social Development Canada, and the Minister of Natural Res
ources Canada being ...[+++]identified as Ministers responsible for responding.Que, conformément à l'article 131(2) du Règlement, le Sénat demande au gouvernement une réponse complète et détaillée au sixième rapport produit par le Comité sénatorial permanent des peuples autochtones durant la première session de la 39législature, Partager la prospérité du Canada — Un coup de main, pas la charité, qui a été déposé au Sénat le 20 mars 2007 et adopté par le Sénat le 27 mars 2007, le ministre des Affaires indiennes et du Nord canadien et interlocuteur fédéral auprès des Métis et des Indiens non inscri
ts, le ministre des Ressources humaines et du Développement social du Canada et le ministre des Ressources naturelles du
...[+++]Canada étant désignés ministres chargés de répondre à ce rapport.