Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Deep sea-floor mining
Deep seabed mining
Demilitarization of the seabed
Living resources of the seabed
Seabed Arms Control Treaty
Seabed mining
Treaty on Denuclearization of the Ocean Floor

Traduction de «Seabed » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
deep seabed mining [ deep sea-floor mining | seabed mining ]

exploitation des grands fonds marins [ exploitation minière des grands fonds marins ]


Seabed Arms Control Treaty | Treaty on Denuclearization of the Ocean Floor

Traité de contrôle des armements dans les fonds marins


Agreement between the International Seabed Authority and the Government of Jamaica regarding the Headquarters Agreement of the International Seabed Authority

Accord entre l'Autorité internationale des fonds marins et le Gouvernement jamaïquain relatif à l'accord de siège de l'Autorité internationale des fonds marins


demilitarization of the seabed

démilitarisation des fonds marins


Treaty on the Prohibition of the Emplacement of Nuclear Weapons and other Weapons of Mass Destruction on the Seabed and the Ocean Floor.and in the Subsoil thereof

Traité interdisant de placer des armes nucléaires et d'autres armes de destruction massive sur le fond des mers et des océans ainsi que.dans leur sous-sol


Agreement on the Preservation of the Confidentiality of Data concerning Deep Seabed Areas

Accord sur la préservation du caractère confidentiel des données relatives aux sites marins


living resources of the seabed

ressources biologiques des fonds marins


(i) information concerning the different seabed conditions acceptable for the installation, including the varying capacity of the seabed, limiting values of seabed slope, and maximum and minimum penetrations of footings, and

(i) des données sur les différentes conditions du fond marin qui conviennent pour l’installation, y compris les variations de la capacité portante du fond marin, les angles limites des pentes du fond marin et la pénétration maximale et minimale des socles,


18. Canada has sovereign rights over the continental shelf of Canada for the purpose of exploring it and exploiting the mineral and other non-living natural resources of the seabed and subsoil of the continental shelf of Canada, together with living organisms belonging to sedentary species, that is to say, organisms that, at the harvestable stage, either are immobile on or under the seabed of the continental shelf of Canada or are unable to move except in constant physical contact with the seabed or the subsoil of the continental shelf of Canada.

18. Les droits souverains du Canada sur son plateau continental s’étendent à l’exploration de celui-ci et à l’exploitation de ses ressources minérales et autres ressources naturelles non biologiques, ainsi que des organismes vivants qui appartiennent aux espèces sédentaires, c’est-à-dire les organismes qui, au stade où ils peuvent être pêchés, sont soit immobiles sur le fond ou au-dessous du fond, soit incapables de se déplacer autrement qu’en restant constamment en contact avec le fond ou le sous-sol.


One of the issues that was brought to my attention that is most interesting in a legal sense deals with illegal fishing on the continental shelf (2220) My colleagues, particularly from Newfoundland, would know that on the continental shelf there is jurisdiction that goes beyond the 200 mile limit, that extends to the seabed and what is found directly on the seabed.

L'une des questions qui m'a été signalée et qui est des plus intéressantes sur le plan juridique concerne la surpêche sur le plateau continental (2220) Les députés, en particulier ceux de Terre-Neuve, savent que, sur le plateau continental, la compétence dépasse la limite de 200 milles et s'étend à la pêche jusque sur le fond de l'océan et au-dessous.


YEAS: 40, NAYS: 162 (See list under division No. 104) The House proceeded to the taking of the deferred recorded division on Motion No. 12 of Mr. Bernier (Gaspé), seconded by Mr. Dubé (Lévis), — That Bill C–26, in Clause 15, be amended by replacing line 20, on page 7, with the following: “Canada or, where the seabed and the subsoil are adjacent to the seabed and the subsoil of the territorial sea that is contiguous to the territory of the province, to Her Majesty in right of a province”.

POUR : 40, CONTRE : 162 (Voir liste sous Vote N 104) La Chambre procède au vote par appel nominal différé sur la motion n 12 de M. Bernier (Gaspé), appuyé par M. Dubé (Lévis), — Qu’on modifie le projet de loi C–26, à l’article 15, par substitution, à la ligne 15, page 7, de ce qui suit : « Majesté du chef du Canada ou à Sa Majesté du chef d’une province, selon que le fonds et le sous-sol sont adjacents ou non à ceux de la mer territoriale qui sont contigus au territoire de la province».


" Canada or, where the seabed and the subsoil are adjacent to the seabed and the subsoil of the territorial sea that is contiguous to the territory of the province, to Her Majesty in right of a province" .

«Majesté du chef du Canada ou à Sa Majesté du chef d'une province, selon que le fonds et le sous-sol sont adjacents ou non à ceux de la mer territoriale qui sont contigus au territoire de la province».




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Seabed' ->

Date index: 2021-05-25
w