Moreover, for a substantial proportion of the population, education and training can no longer be confined to their school and immediate post-school years: rather, given the pace of economic change, knowledge and skills acquired at school or university need to be updated and extended throughout working life in a process of 'lifelong learning'.
En outre, pour une part non négligeable de la population, l'éducation et la formation ne peuvent plus se limiter à la seule durée du cursus scolaire et des quelques années suivantes: bien au contraire, compte tenu de la vitesse du changement économique, les connaissances et les savoir-faire acquis à l'école ou à l'université doivent être réactualisés et approfondis au cours de la vie professionnelle, dans un processus d'"apprentissage tout au long de la vie".