14. Calls for inspection procedures to be made uniform throughout the Community and for the fines imposed as punishment for infringements to be harmonised, and therefore reiterates its request to the Council to adopt the necessary measures to step up the monitoring and surveillance of fishing activities, and to grant the Commission the necessary powers to ensure that Community rules on monitoring and surveillance are complied with by the Member States and to impose the appropriate sanctions; strongly recommends, in this context, the extension of the satellite vessel monitoring system, which is the most reliable and, above all, the most economical method;
14. réclame l'uniformisation des régimes d'inspection sur le territoire de la Communauté et l'harmonisation des amendes pour infraction et, en conséquence, demande une nouvelle fois au Conseil d'adopter les mesures nécessaires pour l'intensification des contrôles et de la surveillance des activités de pêche et de doter la Commission des pouvoirs nécessaires pour veiller au respect des règles communautaires relatives au contrôle et la surveillance par les États membres et imposer les sanctions appropriées; dans ce contexte, recommande vivement l'extension du système de surveillance des bateaux par satellite, qui représente la méthode la plus fiable, et, surtout, la plus économique;