Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Info-Sys
SY
SYR
SYSMIN
Syrian Arab Republic

Traduction de «SY » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Sys tem of stabilization of export earnings from min ing products | SYSMIN [Abbr.]

Système de stabilisation des recettes d'exportation de produits miniers


Syrian Arab Republic | SY [Abbr.] | SYR [Abbr.]

République arabe syrienne | Syrie | SY [Abbr.] | SYR [Abbr.]


information system under the European initiative for agricultural research for development | Info-Sys [Abbr.]

Système d'information | Info-Sys [Abbr.]


Allamuddin, Syed (Second Secretary, Taliban "Consulate General", Peshawar)

Allamuddin, Syed (deuxième secrétaire, "consulat général" des Taliban, Peshawar, Pakistan)


The following spoke: Manfred Weber, on behalf of the PPE Group, Gianni Pittella, on behalf of the SD Group, Syed Kamall, on behalf of the ECR Group, Guy Verhofstadt, on behalf of the ALDE Group, Patrick Le Hyaric, on behalf of the GUE/NGL Group, Philippe Lamberts, on behalf of the Verts/ALE Group, Nigel Farage, on behalf of the EFDD Group, Harald Vilimsky, on behalf of the ENF Group, and Konstantinos Papadakis, non-attached Member.

Interviennent Manfred Weber, au nom du groupe PPE, Gianni Pittella, au nom du groupe SD, Syed Kamall, au nom du groupe ECR, Guy Verhofstadt, au nom du groupe ALDE, Patrick Le Hyaric, au nom du groupe GUE/NGL, Philippe Lamberts, au nom du groupe Verts/ALE, Nigel Farage, au nom du groupe EFDD, Harald Vilimsky, au nom du groupe ENF, et Konstantinos Papadakis, non inscrit.


Aleppo Branch, P.O. Box 2, Kastel Hajjarin St., Aleppo, Syria; SWIFT/BIC CMSY SY DA; all offices worldwide [NPWMD] Website: [http ...]

Agence d'Alep: P.O. Box 2, Kastel Hajjarin St., Alep, Syrie; SWIFT/BIC CMSY SY DA; toutes agences dans le monde [NPWMD], site web: [http ...]


The entry ‘Allamuddin, Syed (Second Secretary, Taliban “Consulate General”, Peshawar)’ under the heading ‘Natural persons’ shall be replaced by the following:

La mention «Allamuddin, Syed (deuxième secrétaire, “consulat général” des Taliban, Peshawar)», sous la rubrique «Personnes physiques», est remplacée par la mention suivante:


'United Arab Emirates (AE), Bahrain (BH), Algeria (DZ), Egypt (1) (EG), Israel (IL), Jordan (JO), Kuwait (KW), Lebanon (LB), Libya (LY), Morocco (MA), Malta (MT), Mauritius (MU), Oman (OM), Qatar (QA), Saudi Arabia (1) (SA), Syria (SY), Tunisia (TN), Turkey (1) (TR)`.

«Émirats arabes unis (AE), Bahreïn (BH), Algérie (DZ), Égypte (1) (EG), Israël (IL), Jordanie (JO), Koweït (KW), Liban (LB), Libye (LY), Maroc (MA), Malte (MT), Maurice (MU), Oman (OM), Qatar (QA), Arabie saoudite (1) (SA), Syrie (SY), Tunisie (TN), Turquie (1) (TR)».




D'autres ont cherché : info-sys     sysmin     syrian arab republic     SY     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'SY' ->

Date index: 2025-04-04
w