Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Calculate staircase rise and run measurements
Calculate stairs rise and run
Calculation of stair rise and run
Parallel run test
Parallel runnings
Parallel working
Parallel workings
Running in parallel
Staircase rise and run calculation

Vertaling van "Running in parallel " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE


parallel runnings | parallel working | parallel workings

croisement d'itinéraire synchronisé | marches parallèles


parallel run test

contrôle de fonctionnement parallèle


calculation of stair rise and run | staircase rise and run calculation | calculate staircase rise and run measurements | calculate stairs rise and run

calculer la hauteur et le giron des marches d’un escalier


In order to broaden the Appointing Authority’s choice of candidates, the procedure will run in parallel with internal and interinstitutional recruitment procedures.

Afin d’offrir un plus grand choix de candidats à l’autorité investie du pouvoir de nomination, cette procédure sera menée parallèlement aux procédures de recrutement interne et interinstitutionnelle.


The campaign will be run in parallel with the existing renewables Campaign for Take Off and will reinforce it.

Elle sera conjuguée avec la campagne de démarrage actuelle en faveur des sources d'énergie renouvelables, qu'elle renforcera et dont elle mettra à profit les enseignements.


These include inter alia the complexity of both ISPA and EIB procedures, the problem of timing when the decision-making procedures of both institutions do not run in parallel and the need for the relevant beneficiary country to deal with both institutions on a timely basis to optimise the utilisation of the Commissions' and the banks' resources for its projects.

Il s'agit notamment de la complexité des procédures de l'ISPA et de la BEI, du problème de la fixation d'un calendrier alors que les procédures décisionnelles des deux institutions ne fonctionnent pas en parallèle et de la nécessité pour le pays bénéficiaire concerné de traiter avec les deux institutions dans les délais afin d'optimiser l'utilisation des fonds de la Commission et de la Banque pour ses projets.


‘stresses that women tend to be the ones who suffer most, and that very often in the case of women, labour trafficking of persons runs in parallel with sexual trafficking and femicide; ’

«souligne que les femmes ont tendance à être la catégorie qui souffre le plus et que, bien souvent dans le cas des femmes, le trafic de main-d'œuvre va de pair avec l'exploitation sexuelle et les féminicides; »


The compliance tests for the N.SIS II may run in parallel with the tests of the Central SIS II.

Les essais de conformité des N.SIS II peuvent se dérouler parallèlement aux essais du SIS II central.


The agreement does not cover the following phase, which should run in parallel with the initial period of operation of Galileo for several years and be integrated in the Galileo programme.

L'accord ne couvre pas la phase suivante, laquelle devrait accompagner durant plusieurs années la période initiale d'exploitation de GALILEO et être intégrée dans le programme GALILEO.


The agreement does not cover the following phase, which should run in parallel with the initial period of operation of Galileo for several years and be integrated in the Galileo programme.

L'accord ne couvre pas la phase suivante, laquelle devrait accompagner durant plusieurs années la période initiale d'exploitation de GALILEO et être intégrée dans le programme GALILEO.


These include inter alia the complexity of both ISPA and EIB procedures, the problem of timing when the decision-making procedures of both institutions do not run in parallel and the need for the relevant beneficiary country to deal with both institutions on a timely basis to optimise the utilisation of the Commissions' and the banks' resources for its projects.

Il s'agit notamment de la complexité des procédures de l'ISPA et de la BEI, du problème de la fixation d'un calendrier alors que les procédures décisionnelles des deux institutions ne fonctionnent pas en parallèle et de la nécessité pour le pays bénéficiaire concerné de traiter avec les deux institutions dans les délais afin d'optimiser l'utilisation des fonds de la Commission et de la Banque pour ses projets.


The campaign will be run in parallel with the existing renewables Campaign for Take Off and will reinforce it.

Elle sera conjuguée avec la campagne de démarrage actuelle en faveur des sources d'énergie renouvelables, qu'elle renforcera et dont elle mettra à profit les enseignements.


These include the complexity of both ISPA and EIB procedures, and the problem of timing when the decision-making procedures of both institutions do not run in parallel.

Elles ont trait à la complexité des procédures tant de l'ISPA que de la BEI ainsi qu'au problème de calendrier lorsque les procédures de prise de décision ne se déroulent pas de manière parallèle dans les deux institutions.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Running in parallel' ->

Date index: 2023-11-12
w