Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appraise of criminals' risk behaviour
Assess offenders' risk behaviour
Check criminals' risk behaviour
Crime victimization
Criminal Risk Summary
Criminal history risk
Criminal victimization
Evaluate criminals' risk behaviour
Risk of criminal victimisation
Victimisation
Victimization

Traduction de «Risk criminal victimisation » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


check criminals' risk behaviour | evaluate criminals' risk behaviour | appraise of criminals' risk behaviour | assess offenders' risk behaviour

évaluer le comportement à risque de délinquants


victimisation | victimization | crime victimization | criminal victimization

victimisation


An Act to amend the Criminal Code (high risk offenders), the Corrections and Conditional Release Act, the Criminal Records Act, the Prisons and Reformatories Act and the Department of the Solicitor General Act

Loi modifiant le Code criminel (délinquants présentant un risque élevé de récidive), la Loi sur le système correctionnel et la mise en liberté sous condition, la loi sur le casier judiciaire, la Loi sur les prisons et les maisons de correction et la Loi s




criminal history risk

risque découlant des antécédents criminels
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The risk of secondary and repeat victimisation, of intimidation and of retaliation by the offender or as a result of participation in criminal proceedings should be limited by carrying out proceedings in a coordinated and respectful manner, enabling victims to establish trust in authorities.

Il convient de limiter le risque que la victime subisse une victimisation secondaire et répétée, des intimidations et des représailles, soit du fait de l'auteur de l'infraction, soit en raison de sa participation à la procédure pénale, en menant cette procédure d'une manière coordonnée et respectueuse, permettant aux victimes de nouer des liens de confiance avec les autorités.


Some victims are particularly at risk of secondary and repeat victimisation, of intimidation and of retaliation by the offender during criminal proceedings.

Pendant la procédure pénale, certaines victimes sont particulièrement exposées au risque de victimisation secondaire et répétée, d'intimidations et de représailles de la part de l'auteur de l'infraction.


(16g) The risk of further victimisation either by the offender or as a result of participation in criminal proceedings should be limited by carrying out proceedings in a co-ordinated manner which treats victims with respect and enables them to establish trust in authorities.

(16 octies) Il convient de limiter le risque que la victime subisse un nouveau préjudice, soit du fait de l'auteur de l'infraction, soit en raison de sa participation à la procédure pénale, en menant cette procédure d'une manière coordonnée, qui soit respectueuse des victimes et leur permette de nouer des liens de confiance avec les autorités.


The Rapporteurs believe that co-ordinated response to all victims would minimise the negative impact of the crime, the risks of secondary and repeated victimisation and stigmatization and the burden on the victim due to repeated interactions between the victim and criminal justice agencies.

Les rapporteures estiment qu'une réponse coordonnée à l'ensemble des victimes réduirait au minimum les répercussions néfastes de l'infraction commise, les risques de préjudices secondaires ou répétés et le fardeau imposé aux victimes par des contacts répétés avec les instances de justice pénale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(17) Some victims are particularly at risk during criminal proceedings to secondary and repeat victimisation and to intimidation by the offender .

(17) Pendant la procédure pénale, certaines victimes sont particulièrement exposées au risque de victimisation secondaire ou répétée et d'intimidations de la part de l'auteur de l'infraction.


Some victims are particularly at risk of secondary and repeat victimisation, of intimidation and of retaliation by the offender during criminal proceedings.

Pendant la procédure pénale, certaines victimes sont particulièrement exposées au risque de victimisation secondaire et répétée, d'intimidations et de représailles de la part de l'auteur de l'infraction.


The risk of secondary and repeat victimisation, of intimidation and of retaliation by the offender or as a result of participation in criminal proceedings should be limited by carrying out proceedings in a coordinated and respectful manner, enabling victims to establish trust in authorities.

Il convient de limiter le risque que la victime subisse une victimisation secondaire et répétée, des intimidations et des représailles, soit du fait de l'auteur de l'infraction, soit en raison de sa participation à la procédure pénale, en menant cette procédure d'une manière coordonnée et respectueuse, permettant aux victimes de nouer des liens de confiance avec les autorités.


2. Member States shall ensure that those authorities working with or providing support to victims work together to ensure a co-ordinated response to victims and to minimise the negative impact of the crime, the risks of secondary and repeat victimisation and the burden on the victim due to interactions between the victim and criminal justice agencies.

2. Les États membres veillent à ce que les autorités qui sont en contact avec les victimes ou qui leur fournissent une aide collaborent en vue d'apporter une réponse coordonnée et de réduire au minimum les répercussions néfastes de l'infraction commise, les risques de préjudices secondaires ou répétés et la charge imposée aux victimes du fait de leurs contacts avec des organes de justice pénale.


(22) The risk of further victimisation either by the offender or as a result of participation in criminal proceedings should be limited by carrying out proceedings in a co-ordinated manner which treats victims with respect and enables them to establish trust in authorities.

(22) Il convient de limiter le risque que la victime subisse un nouveau préjudice, soit du fait de l'auteur de l'infraction, soit en raison de sa participation à la procédure pénale, en menant cette procédure d'une manière coordonnée, qui soit respectueuse des victimes et leur permette de nouer des liens de confiance avec les autorités.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Risk criminal victimisation' ->

Date index: 2022-05-09
w