Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acquired shares
Advance repurchase
Early repurchase
Reacquired shares
Redeemed shares
Redemption of shares
Redemption of stock
Repurchase of shares
Repurchased shares
Share redemption
Share repurchase plan
Stock redemption
Stock repurchase plan
Treasury shares
Treasury stock

Vertaling van "Repurchased shares " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
acquired shares | reacquired shares | redeemed shares | repurchased shares | treasury shares | treasury stock

actions rachetées | actions remboursées | actions autodétenues | actions acquises | actions achetées


acquired shares [ reacquired shares | redeemed shares | repurchased shares | treasury shares | treasury stock ]

actions rachetées [ actions achetées | actions acquises | actions autodétenues | actions remboursées | actions de trésorerie ]


redemption of stock [ stock redemption | share redemption | redemption of shares | repurchase of shares ]

rachat d'actions


share repurchase plan [ stock repurchase plan ]

plan de rachat d'actions


share repurchase plan

programme de rachat d'actions | plan de rachat d'actions


early repurchase | advance repurchase

rachat par anticipation | rachat effectué avant l'échéance | rachat anticipé


(3) Where the carrier holding corporation sells, repurchases or redeems holdco excess voting shares, in accordance with section 23 or 24 without possessing the certificate representing the holdco excess voting shares and, after the sale, repurchase or redemption, a person establishes that the person is a bona fide purchaser of the holdco excess voting shares that were sold, repurchased or redeemed,

(3) Si la société mère vend ou rachète des actions avec droit de vote excédentaires de celle-ci conformément aux articles 23 ou 24 sans en détenir le certificat et qu’une personne établit, après la vente ou le rachat, qu’elle en est l’acheteur de bonne foi :


(3) Where the Canadian carrier sells, repurchases or redeems excess voting shares, in accordance with section 11 or 12, without possessing the certificate representing the excess voting shares and, after the sale, repurchase or redemption, a person establishes that the person is a bona fide purchaser of the excess voting shares that were sold, repurchased or redeemed,

(3) Si l’entreprise canadienne vend ou rachète des actions avec droit de vote excédentaires conformément aux articles 11 ou 12 sans en détenir le certificat et qu’une personne établit, après la vente ou le rachat, qu’elle en est l’acheteur de bonne foi :


13 (1) The Canadian carrier may sell, repurchase or redeem excess voting shares in accordance with section 11 or 12, whether or not the Canadian carrier possesses the certificate representing the excess voting shares at the time of the sale, repurchase or redemption.

13 (1) L’entreprise canadienne peut vendre ou racheter des actions avec droit de vote excédentaires conformément aux articles 11 ou 12, même si elle n’en détient pas le certificat au moment de la vente ou du rachat.


25 (1) The carrier holding corporation may sell, repurchase or redeem holdco excess voting shares in accordance with section 23 or 24 whether or not the carrier holding corporation possesses the certificate representing the holdco excess voting shares at the time of the sale, repurchase or redemption.

25 (1) La société mère peut vendre ou racheter des actions avec droit de vote excédentaires de celle-ci conformément aux articles 23 ou 24, même si elle n’en détient pas le certificat au moment de la vente ou du rachat.


14 (1) Where there is a sale, repurchase or redemption of excess voting shares in accordance with section 11 or 12, the Canadian carrier shall, not later than 10 days after the sale, repurchase or redemption, deposit an amount equal to the amount of the net proceeds of the sale, or the repurchase or redemption proceeds, in a special account in any bank or trust company in Canada, selected by the Canadian carrier.

14 (1) Si l’entreprise canadienne vend ou rachète des actions avec droit de vote excédentaires conformément aux articles 11 ou 12, elle doit déposer, dans les 10 jours suivant la vente ou le rachat, un montant égal au produit net de la vente ou au produit du rachat dans un compte spécial établi auprès d’une banque ou d’une société de fiducie de son choix au Canada.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Repurchased shares' ->

Date index: 2024-07-11
w