Effectively, the professionals were just left hanging because we are, in effect, the only providers of goods or services who have two levels of liability; joint and several liability among the defendants, and the secondary level of liability because we are forced to practise in a general partnership.
En réalité, les professions libérales se sont retrouvées isolées parce que nous sommes, en réalité, les seuls fournisseurs de biens et de services assujettis à niveaux paliers de responsabilité: la responsabilité solidaire entre les défendeurs et un niveau secondaire de responsabilité parce que nous sommes forcés d'exercer notre profession dans une société en nom collectif.