Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Capital replacement reserve fund
Design vehicle replacement schedules
Earnings-replacement ratio
Income-replacement ratio
Manage vehicle replacement activities
Plan replacement of vehicles
Plan vehicle replacement
Removal of taps
Replace die
Replace die of machines
Replace faucets
Replace moulds
Replace outlines
Replacement agent
Replacement body
Replacement cost
Replacement of water taps
Replacement ore body
Replacement orebody
Replacement price
Replacement ratio
Replacement reserve
Replacement value
Replacing water taps
Replacive mass
Reserve for maintenance and replacements
Reserve for replacements

Traduction de «Replacement agent » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


design vehicle replacement schedules | plan replacement of vehicles | manage vehicle replacement activities | plan vehicle replacement

planifier le remplacement de véhicules


replace die of machines | replace moulds | replace die | replace outlines

remplacer une matrice


replacement orebody [ replacement ore body | replacement body | replacive mass ]

amas minéralisé de remplacement [ amas de remplacement ]


capital replacement reserve fund [ replacement reserve | reserve for replacements | reserve for maintenance and replacements ]

fonds de réserve pour remplacement des immobilisations [ réserve pour remplacement | réserve pour entretien et remplacement ]


removal of taps | replacing water taps | replace faucets | replacement of water taps

remplacer un robinet


replacement cost | replacement price | replacement value

prix de remplacement | valeur de remplacement


earnings-replacement ratio [ income-replacement ratio | replacement ratio ]

ratio de remplacement du revenu [ coefficient de remplacement du revenu ]


Extensive drug resistance (XDR) is defined as non-susceptibility to at least one agent in all but two or fewer epidemiologically significant antimicrobial categories. Non-susceptibility refers to either a resistant, intermediate or non-susceptible re

bactérie ultrarésistante aux médicaments antimicrobiens


A subgroup of therapy-related myeloid neoplasms (t-MN), associated with a treatment of an unrelated neoplastic or autoimmune disease with cytotoxic agents, like cyclophosphamid, platins, melphalan and others. The neoplastic cells typically harbor unb

leucémie aigüe myéloïde et syndromes myélodysplasiques liés aux agents alkylants
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(5) Where a tariff is cancelled by another tariff, the other tariff shall be in the same CTA(A) series as the cancelled tariff, except that, where an air carrier’s tariff is replaced by a tariff of an agent, the agent’s tariff shall expressly show that it cancels or replaces the carrier’s tariff.

(5) Lorsqu’un tarif est annulé par un autre tarif, ce dernier doit faire partie de la même série OTC(A), sauf que, si le tarif du transporteur aérien est remplacé par le tarif d’un agent, ce dernier tarif doit mentionner expressément qu’il annule ou remplace le tarif du transporteur aérien.


(2) The definitions “candidate” , “chief agent” , “election period” , “electoral district agent” , “eligible party” , “leadership campaign agent” , “leadership campaign expense” , “leadership contestant” , “nomination campaign expense” , “nomination contestant” , “official agent” , “registered agent” , “registered association” and “registered party” in subsection 2(1) of the Act are replaced by the following:

(2) Les définitions de « agent de campagne à la direction » , « agent de circonscription » , « agent enregistré » , « agent officiel » , « agent principal » , « association enregistrée » , « candidat » , « candidat à la direction » , « candidat à l’investiture » , « dépense de campagne à la direction » , « dépense de campagne d’investiture » , « parti admissible » , « parti enregistré » et « période électorale » , au paragraphe 2(1) de la même loi, sont respectivement remplacées par ce qui suit :


Stéphane Bergeron moved, That Bill C-2, in Clause 33, be amended by replacing lines 30 to 34 on page 20 with the following: " (4) A returning officer may replace a revising agent at any time and, where a revising agent is replaced, shall immediately record the reasons for the decision in a report and cause a copy of the report to be sent forthwith to (a) the person replaced; and (b) the registered parties whose candidates finished first and second in the last election in the electoral district (4.1) The former revising agent shall re ...[+++]

Stéphane Bergeron propose, Que le projet de loi C-2, à l'article 33, soit modifié par substitution aux lignes 33 à 36, page 20, de ce qui suit : " (4) Il peut aussi procéder au remplacement d'un agent réviseur; le cas échéant, il consigne immédiatement dans un rapport les motifs de sa décision et, sans tarder, en fait parvenir une copie : a) à la personne remplacée; b) aux partis enregistrés dont les candidats se sont classés respectivement premier et deuxième lors de la dernière élection dans la circonscription (4.1) La personne remplacée est tenue de remettre au directeur du scrutin tout le matériel électoral en sa possession" .


(7b) Pursuant to Article 6 of Council Directive 98/24/EC on the protection of the health and safety of workers from the risks related to chemical agents at work, employers are required by preference to avoid the use of a hazardous chemical agent by replacing it with a chemical agent or process which, under its condition of use, is not hazardous or less hazardous to workers' safety and health, and only to apply protection and prevention measures where such substitution is not possible.

(7 ter) Conformément à l'article 6 de la directive 98/24/CE du Conseil concernant la protection de la santé et de la sécurité des travailleurs contre les risques liés à des agents chimiques sur le lieu de travail, l'employeur est tenu d'éviter, de préférence, l'utilisation d'un agent chimique dangereux en le remplaçant par un agent ou procédé chimique qui, dans les conditions où il est utilisé, n'est pas dangereux ou est moins dangereux pour la sécurité et la santé des travailleurs, et il n'applique des mesures de protection et de pré ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Simultaneously, the rules laid down in Directive 2003 /./EC of the European Parliament and of the Council of . on the monitoring of zoonoses and zoonotic agents, amending Council Decision 90/424/EEC and repealing Council Directive 92/117/EEC will replace the monitoring and data collection systems established by Directive 92/117/EEC.

Simultanément, les règles définies dans la directive 2003/./CE du Parlement européen et du Conseil du .sur la surveillance des zoonoses et des agents zoonotiques, modifiant la décision 90/424/CEE du Conseil et abrogeant la directive 92/117/CEE du Conseil remplaceront les systèmes de surveillance et de collecte de données instaurés par la directive 92/117/CEE.


Within the institutions, contractual agents will eventually replace civil servants in category D. In the representation offices, Commission delegations, agencies, executive agencies and other bodies instituted by a specific legal act, contractual agents may be recruited at all levels within the limit of two-thirds of employees and with the exception of executive positions.

Au sein des institutions, les agents contractuels remplacent à terme les fonctionnaires de la catégorie D. Dans les bureaux de représentation, les délégations de la Commission, les agences, les agences d'exécution et autres organismes institués par un acte juridique spécifique, des agents contractuels peuvent être recrutés à tous les niveaux, dans la limite de 2/3 du personnel et exception faite des fonctions de direction.


Simultaneously, the specific control measures established by Directive 92/117/EEC will be replaced by the rules laid down in Regulation (EC) No./2002 of the European Parliament and of the Council of .[on the control of salmonella and other food-borne zoonotic agents and amending Council Directives 64/432/EEC, 72/462/EEC and 90/539/EEC] .

Simultanément, les mesures spécifiques de contrôle établies par la directive 92/117/CEE seront remplacées par les règles fixées par le règlement (CE) n° ./2002 du Parlement européen et du Conseil, du ., [sur le contrôle des salmonelles et d'autres agents zoonotiques présents dans la chaîne alimentaire, et modifiant les directives 64/432/CEE, 72/462/CEE et 90/539/CEE du Conseil] .


Simultaneously, the monitoring and data collection systems established by Directive 92/117/EEC will be replaced by the rules laid down in Directive 2002/./EC of the European Parliament and of the Council of .[on the monitoring of zoonoses and zoonotic agents, amending Council Decision 90/424/EEC and repealing Council Directive 92/117/EEC ] .

Simultanément, les systèmes de surveillance et de collecte de données instaurés par la directive 92/117/CEE seront remplacés par les règles définies dans la directive 2002/./CE du Parlement européen et du Conseil, du ., [sur la surveillance des zoonoses et des agents zoonotiques, modifiant la décision 90/424/CEE du Conseil et abrogeant la directive 92/117/CEE du Conseil] .


" electoral district agents, registered agents and officers of the regis-" , and (ii) by replacing line 20 with the following: " electoral district agents, registered agents and officers of the party to" , in clause 473, on page 202, by replacing lines 37 and 38 with the following:

« b) il n'a pas reçu des agents de circonscription, des agents enregistrés et », (ii) par substitution, aux lignes 17 et 18, de ce qui suit : « parti et a le droit d'exiger des agents de circonscription, des agents enregistrés et des dirigeants du parti les renseigne-»; à l'article 473, à la page 202, par substitution, aux lignes 31 et 32, de ce qui suit :


" electoral district agents, registered agents and officers of the regis-" , and (ii) by replacing line 20 with the following: " electoral district agents, registered agents and officers of the party to" , And on the motion in amendment of the Honourable Senator Nolin, seconded by the Honourable Senator Prud'homme, P.C., that Bill C-2 be not now read a third time but that it be amended, in clause 473, on page 202, by replacing line ...[+++]

« b) il n'a pas reçu des agents de circonscription, des agents enregistrés et », (ii) par substitution, aux lignes 17 et 18, de ce qui suit : « parti et a le droit d'exiger des agents de circonscription, des agents enregistrés et des dirigeants du parti les renseigne-»; Et sur la motion d'amendement de l'honorable sénateur Nolin, appuyée par l'honorable sénateur Prud'homme, c.p., que le projet de loi C-2 ne soit pas maintenant lu une troisième fois, mais qu'il soit modifié, à l'article 473, à la page 202, par substitution, aux lignes 31 et 32, de ce qui suit :


w