14. Calls on the Commission to examine and propose short- and long-term measures to relieve the situation of small and medium-sized farms, on the basis that their present situation raises the question of their viability and tends to encourage their abandonment, especially in the case of farms located in structurally disadvantaged regions, with the associated social, environmental and economic risks;
14. demande à la Commission d’examiner et de proposer des mesures à court terme et à long terme qui soulageront les petites et moyennes exploitations en prenant en compte le fait que la situation actuelle de ces exploitations pose la question de leur viabilité et favorise leur abandon, notamment lorsqu'elles se trouvent dans des régions qui sont désavantagées du point de vue structurel, avec des risques sociaux, environnementaux et économiques;