Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commission Decision
Community decision
Council Decision
Cutaneous eruption
Decision
Decision of the European Central Bank
Decision of the European Council
Decision of the European Parliament
Diaper dermatitis
Diaper rash
Drug rash
European Council decision
Generalized rash
Generalized skin rash
Jacquet's dermatitis
Juvenile rheumatoid arthritis rash
Napkin rash
Nappy rash
Rash
Rash decision
Rash guard
Rash vest
Rashguard
Rheumatoid rash
Skin eruption
Skin rash
Still's rash

Traduction de «Rash decision » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


diaper rash | napkin rash | nappy rash

érythème fessier | érythème fessier du nourrisson | dermite du siège | dermite fessière


juvenile rheumatoid arthritis rash [ rheumatoid rash | Still's rash ]

érythème rose vermillon [ érythème rose | érythème vermillon ]


rash | skin rash

éruption | éruption cutanée | exanthème


diaper dermatitis | diaper rash | Jacquet's dermatitis | napkin rash

érythème fessier


cutaneous eruption | skin eruption | skin rash | rash

éruption cutanée | éruption | rash


rash guard | rashguard | rash vest

maillot dermoprotecteur | maillot de surf


generalized skin rash [ generalized rash ]

éruption généralisée


decision (EU) [ Commission Decision | Community decision | Council Decision | decision of the European Central Bank | decision of the European Council | decision of the European Parliament | European Council decision ]

décision (UE) [ décision communautaire | décision de la Banque centrale européenne | décision de la Commission | décision du Conseil | décision du Conseil européen | décision du Parlement européen ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Let us not make rash decisions that are going to end up backfiring on future generations.

Ne prenons pas de décisions irréfléchies dont les générations futures subiront le contrecoup.


That said, Canada should not make any rash decision to impose sanctions or talk about suspending anyone from the Commonwealth.

Le Canada ne devrait prendre aucune décision imprudente, comme l'imposition de sanctions, ni parler de la suspension de pays membres du Commonwealth.


In view of this, all the legal consequences of such a decision should be considered, to avoid acting rashly.

Dans cette perspective, il convient de considérer toutes les conséquences juridiques d’une telle décision, afin d’éviter toute action imprudente.


I think he would find that the difference is negligible for those who did not panic in the face of the Liberals' and other people's rhetoric which was so over the top that it in fact induced people to make rash decisions and is what caused anybody to actually lose money, not those who stayed with it and had the common sense to sit tight.

Je pense qu'il verrait que la différence est négligeable pour ceux qui n'ont pas cédé à la panique en entendant la rhétorique des libéraux et d'autres personnes, qui ont tellement exagéré qu'ils ont incité des gens à prendre des décisions imprudentes leur ayant fait perdre de l'argent, à l'inverse des gens qui ont eu le bon sens de ne pas s'affoler et de laisser passer la tempête.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I feel bound to warn against the adoption of a rash decision on the basis of the will of the majority of the population resident in a particular area.

Je me sens obligé de vous mettre en garde contre l’adoption d’une décision irréfléchie sur base de la volonté d’une majorité de la population résidant dans une zone déterminée.


We should exercise great caution in taking any subsequent steps, and avoid any premature or rash decisions.

Nous devons faire preuve d’une grande prudence lors des étapes suivantes, et éviter toute décision prématurée ou hâtive.


The only people I know who want Justice Gomery to fail and who want Canadians to make a rash decision based on unproven allegations and not on the truth of the Gomery report are the Conservative Party and the separatists who want this Parliament to fail because the Bloc wants Canada to fail.

Les seuls que je connaisse qui veulent faire échouer le juge Gomery et pousser les Canadiens à prendre une décision impulsive sur la foi d'allégations non vérifiées plutôt qu'à la lumière de la vérité que nous révélera le rapport Gomery, ce sont le Parti conservateur et les séparatistes. Ils veulent que le Parlement tombe parce que le Bloc cherche à faire échouer le Canada.


I appreciate that the House has voted in this way as part of the Helsinki decision taken by the Heads of State or Government in 1999. This was, however, a rash decision that was taken without proper debate or consultation and we are now reaping its disastrous consequences.

Je comprends que le Parlement ait voté ainsi, car il s’inscrit dans la ligne de la décision d’Helsinki prise par les chefs d’État ou de gouvernement en 1999, mais cette décision a été prise à la légère, sans véritable débat, sans consultation de l’opinion et nous sommes aujourd’hui confrontés à ses conséquences désastreuses.


Personally, I find some of the decisions adopted extremely excessive, if not rash, such as, for example, the proposal to open the Community to Turkey – a country which I respect and which it is right to respect, despite its differences from the European Community in terms of history, culture and politics and the concept of the State as well, quite apart from the issue of human rights – and these decisions are evidence of an organisation which is becoming increasingly more economic than political.

Certaines décisions, que je trouve personnellement excessives, sinon carrément inconsidérées, comme la proposition d’ouvrir la Communauté à la Turquie - pays que je respecte et qui doit être respecté, bien qu’ayant avec l’Europe de grandes différences non seulement historiques, culturelles et politiques, mais aussi sur la conception de l’État, sans parler du problème des droits de l’homme - laissent présager d’une organisation à caractère de plus en plus économique plutôt que politique.


Why does he refuse to admit that the so-called savings of $23 million exist only in his own mind and is just a gross exaggeration by the government to justify its rash decision to close the Collège militaire royal de Saint-Jean, a decision that was rushed through at the very last minute before the budget?

Pourquoi refuse-t-il de reconnaître que les supposés 23 millions d'économies n'existent que dans sa tête et ne constituent qu'une grossière exagération du gouvernement pour justifier la fermeture inconsidérée du Collège militaire royal de Saint-Jean, décision prise en catastrophe, à la dernière minute avant le budget?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Rash decision' ->

Date index: 2024-02-18
w