Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Radio-tracking receiver facility

Traduction de «Radio-tracking receiver facility » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
radio-tracking receiver facility

installation réceptrice de données télémétriques
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
If the test is carried out in a facility enclosed for radio frequency electromagnetic screening purposes, the antenna's receiving elements shall be no closer than 1,0 m to any radio absorbent material and no closer than 1,5 m to the wall of the enclosed facility.

Si l’essai est effectué dans un local faradisé afin de se prémunir de perturbations électromagnétiques extérieures, les éléments de réception de l’antenne doivent être situés à au moins 1,0 m de n’importe quel matériau absorbant et à au moins 1,5 m de la paroi de l’installation fermée.


5.2.3. If the test is carried out in a facility enclosed for radio frequency electromagnetic screening purposes, the antenna's receiving elements shall be no closer than 0,5 m to any radio absorbent material and no closer than 1,5 m to the wall of the enclosed facility.

5.2.3. Si l’essai est effectué dans un local faradisé afin de se prémunir de perturbations électromagnétiques extérieures, les éléments de réception de l’antenne doivent être situés à au moins 0,5 m de n’importe quel matériau absorbant et à au moins 1,5 m de la paroi de l’installation fermée.


(n) where the aircraft is operated under Subpart 4 of this Part or under Subpart 5 of Part VII, radio navigation equipment that is adequate to receive radio signals from a transmitting facility.

n) lorsque l’aéronef est utilisé en application de la sous-partie 4 de la présente partie ou de la sous-partie 5 de la partie VII, un équipement de radionavigation permettant de recevoir des signaux radio d’une station émettrice.


2. The Canadian Radio-television and Telecommunications Commission is hereby directed that on or after March 19, 1970, a licence to operate a broadcasting receiving undertaking may not be issued or renewed in respect of any such undertaking situated in a province where the provincial authority of the province has given notice in writing to the Commission that it desires that cable transmission facilities of that undertaking be reserved for the use of the provincial authority for the purpose of broadcasting, at tim ...[+++]

2. Le Conseil de la radiodiffusion et des télécommunications canadiennes est prié de se conformer aux présentes instructions, savoir qu'à compter du 19 mars 1970, aucune licence en vue d'exploiter une entreprise de réception de radiodiffusion ne pourra être délivrée ou renouvelée à l'égard d'une telle entreprise située dans une province dont l'autorité a, par avis écrit, fait savoir au Conseil qu'elle désire que des moyens de transmission par câble de cette entreprise soient réservés à l'usage de l'autorité provinciale en vue de radiodiffuser, aux périodes de temps stipulées dans l'avis, les types de programmes définis dans l'appendice e ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
While Health Canada also receives notification from manufacturers and makes sure that health care facilities have been notified, no one is uniformly responsible for tracking the notification of patients, and this is a clear risk to patient safety.

Bien que Santé Canada reçoive également des avis de la part des fabricants et veille à ce que les établissements de santé en soient informés, personne n'est systématiquement tenu responsable de s'assurer que les patients en ont été avertis, et cela représente clairement un risque pour la sécurité des patients.


(Return tabled) Question No. 139 Ms. Lise St-Denis: With regard to Canadian Forces (CF) pensions: (a) for each of the last five years, how many people have been eligible to begin receiving a pension; (b) how many people have retired from the CF in the past year and have become eligible for a pension; (c) for the next five years, how many retirees are projected to become eligible for a pension; (d) what is the average amount of a monthly pension cheque; (e) how much money was spent on pensions for each of the last five years; (f) how much money is allotted for pensions for each of the next five years; (g) what is the process by whic ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 139 Mme Lise St-Denis: En ce qui concerne les pensions des Forces canadiennes (FC): a) pour chacune des cinq dernières années, combien de personnes sont-elles devenues admissibles à la pension; b) combien de personnes ont-elles pris leur retraite des FC l’an dernier et sont-elles devenues admissibles à la pension; c) pour les cinq prochaines années, combien de retraités devraient devenir admissibles à la pension; d) quel est le montant moyen d’un chèque de pension mensuel; e) combien d’argent a-t-on dépensé en pensions pour chacune des cinq dernières années; f) combien d’argent a-t-on affecté aux ...[+++]


Given the low density of the fire load of the products making up the infrastructure (track and civil engineering works), this requirement concerns only the case of underground facilities receiving passengers in normal service.

Compte tenu de la faible densité de charge calorifique des produits constitutifs de l'infrastructure (voie et ouvrages de génie civil), seul le cas des installations souterraines recevant des voyageurs en service normal relève de cette exigence.


Of course, we wonder how the citizens of Ontario or Quebec would react if Radio-Canada suddenly announced that they had to form an association in order to be able to receive Le Téléjournal in French and to pay for repairs to broadcasting facilities, which were broken.

Bien sûr, on se demande comment réagiraient les citoyens de l'Ontario ou du Québec si Radio-Canada leur annonçait tout à coup qu'ils doivent former une association pour être en mesure de recevoir Le Téléjournal en français et de payer la réparation de l'antenne, qui s'est brisée.


If the test is carried out in a facility enclosed for radio frequency electromagnetic screening purposes, the antenna's receiving elements shall be no closer than 1,0 m to any radio absorbent material and no closer than 1,5 m to the wall of the enclosed facility.

Si l'essai est effectué dans un local faradisé afin de se prémunir de perturbations électromagnétiques extérieures, les éléments de réception de l'antenne doivent être situés à au moins 1,0 m de n'importe quel matériau absorbant et à au moins 1,5 m de la paroi de l'installation fermée.


5.2.3. If the test is carried out in a facility enclosed for radio frequency electromagnetic screening purposes, the antenna's receiving elements shall be no closer than 0,5 m to any radio absorbent material and no closer than 1,5 m to the wall of the enclosed facility.

5.2.3. Si l'essai est réalisé dans un local faradisé (afin de se prémunir de perturbations électromagnétiques extérieures), aucun élément de réception de l'antenne ne doit se trouver à moins de 0,5 m de n'importe quel matériau absorbant ou à moins de 1,5 m de la paroi faradisée.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Radio-tracking receiver facility' ->

Date index: 2024-11-20
w