Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anti-Racist Network for Equality in Europe
Anti-racist movement
Authoritarian regime
Follow feeding regimes for fin fish
Following feeding regimes for fin fish
Implement feeding regimes for fin fish
Implement fin fish feeding regimes
Political regime
Political system
Racist agenda
Racist attack
Racist regime
Totalitarian regime
Totalitarian regimes
Totalitarianism

Traduction de «Racist regime » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Seminar on Effective Measures to Prevent Transnational Corporations and other Established Interests from Collaborating with the Racist Regime of South Africa

Séminaire sur les mesures effectives propres à empêcher les sociétés transnationales et autres intérêts établis de collaborer avec le régime raciste d'Afrique du Sud


Declaration on Aggression by the South African Racist Régime against the People's Republic of Angola

Déclaration concernant l'agression perpétrée par le régime raciste sud-africain contre la République populaire d'Angola, et l'Appel aux organes d'information








Anti-Racist Network for Equality in Europe

Réseau antiraciste pour l’égalité en Europe


follow feeding regimes for fin fish | following feeding regimes for fin fish | implement feeding regimes for fin fish | implement fin fish feeding regimes

mettre en place des régimes alimentaires pour des poissons à nageoires


authoritarian regime [ totalitarianism | totalitarian regime | Totalitarian regimes(ECLAS) ]

régime autoritaire [ régime totalitaire | totalitarisme ]


political system [ political regime ]

régime politique [ système politique ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ms. Anne McLellan: Under the 1977 protocols, which are additional to the Geneva Convention of 1949, an armed conflict includes people fighting against colonial domination, alien occupation, or racist regimes in the exercise of their right of self-determination.

Mme Anne McLellan: Selon les protocoles de 1977, qui viennent compléter la Convention de Genève de 1949, il y a conflit armé lorsqu'un peuple lutte contre une puissance coloniale, contre un occupant étranger ou contre un régime raciste dans l'exercice de son droit à l'autodétermination.


We should not forget that apartheid was not just a racist philosophy; it was a legal racist regime, and it was Mandela who fought and gave full expression to that struggle for human rights and human dignity against this racist legal regime.

Nous ne devrions pas oublier que l'apartheid était non seulement une philosophie raciste, mais un système de lois racistes. C'est Mandela qui l'a combattu et qui a été l'expression pleine et entière de ce combat pour les droits de la personne et pour la dignité humaine contre ce système de lois racistes.


In this regard, it should be remembered that the House of Savoy not only welcomed the fascist dictatorship and supported the fascist attack on democratic Spain and the fascist imperialist war against Ethiopia, but that it also permitted the alliance with Hitler’s racist regime, going so far as to apply the shameful anti-Semitic laws in Italy.

À ce sujet, il n'est pas superflu de rappeler ici que les Savoie ont non seulement favorisé l'avènement de la dictature fasciste, soutenu l'agression fasciste contre l'Espagne démocratique, voulu la guerre impérialiste contre l'Éthiopie, mais aussi autorisé l'alliance avec le régime raciste d'Hitler, allant même jusqu'à appliquer les honteuses lois raciales contre les Juifs d'Italie.


Mr Poettering, you rightly talk about the need to confront the causes of terrorism, and I believe that it is crucial for the European Union to examine its policy over the last fifty years, which has been fundamentally racist in relation to the Arab world and the Islamic world, a policy which has done nothing but sustain the worst regimes in those countries, the worst regimes of Saddam Hussein, of Mr Gaddafi, of Mr Hafez El-Assad in the past and his son today, a policy which has hardly shown solidarity with past and present democrats, ...[+++]

Monsieur Poettering, vous parlez, justement, de la nécessité d'affronter les causes du terrorisme, et je pense qu'il serait urgent que l'Union européenne se penche sur sa politique, sur la politique de ces cinquante dernières années, une politique qui a été fondamentalement raciste à l'égard du monde arabe et du monde islamique, une politique qui n'a fait que soutenir les pires régimes dans ces pays, les pires régimes de M. Saddam Hussein, de M. Kadhafi, de M. Hafez El-Assad hier et aujourd'hui de son fils, une politique qui n'a guère ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Shortly after his election as Prime Minister, Brian Mulroney took the lead of the anti-apartheid movement and relentlessly fought Pretoria's racist regime until Mandela was freed and democracy established in South Africa.

Peu de temps après avoir été élu premier ministre, Brian Mulroney a pris la tête du mouvement anti-apartheid et n'a jamais cessé de combattre le régime raciste de Pretoria jusqu'à ce que Nelson Mandela soit libéré et la démocratie instaurée en Afrique du Sud.


8. Calls on the Council to ensure that the Member States endeavour, in cooperation with media organisations, to take initiatives and launch campaigns seeking in particular to inform and raise the awareness of young people about the consequences of regimes which pursue racist policies and that, in general, those campaigns reflect the diversity of a multi-cultural society, inter alia so as to familiarise European citizens with foreign cultures and their positive contribution to Europe's economy and culture;

8. demande au Conseil de faire en sorte que les États membres s'efforcent, en liaison avec les organisations de médias, de prendre des initiatives et de développer des campagnes visant, en particulier, à l'information et à la sensibilisation des jeunes sur les conséquences des régimes menant des politiques racistes, et visant à refléter d'une manière générale la diversité d'une société multiculturelle, notamment pour faire connaître aux citoyens européens la culture des étrangers et leur contribution positive à l'économie et à la culture européennes;


8. Calls on the Council to ensure that the Member States endeavour, in cooperation with media organisations, to take initiatives and launch campaigns seeking in particular to inform and raise the awareness of young people about the consequences of regimes which pursue racist policies and that, in general, they reflect the diversity of a multi-cultural society;

8. demande au Conseil de faire en sorte que les États membres s'efforcent, en liaison avec les organisations de médias, de prendre des initiatives et de développer des campagnes visant, en particulier, à l'information et à la sensibilisation des jeunes sur les conséquences des régimes menant des politiques racistes et de refléter d'une manière générale la diversité d'une société multiculturelle,


15. Calls on the European media to help provide young people with information on the recent history of Europe, particularly as regards discrimination and the extermination of the Jewish community in the Nazi concentration camps and to raise their awareness of the consequences of racist, communist and fascist regimes;

15. demande aux médias européens d'apporter leur contribution à l'information des jeunes sur l'histoire récente de l'Europe, en particulier concernant la discrimination et l'extermination de la communauté juive dans les camps de concentration des nazis, et de les sensibiliser aux conséquences de régimes racistes, communistes et fascistes;


As for the issue of the freedom-fighters fighting against apartheid and racist regimes, if you look at the secession reference and the decision of the Supreme Court of Canada—and I participated in that case—there was extensive argument before the court on the emerging view in international law that rebellion and the attempt to fight against racist and oppressive anti-democratic regimes is consistent with an emerging view in international law.

Pour ce qui est de la question de ces combattants de la liberté qui luttent contre l'apartheid ou un régime raciste, relisez le renvoi sur la sécession et le jugement de la Cour suprême du Canada—et j'ai plaidé ce dossier—la Cour a entendu un argumentaire complet sur cette opinion émergente en droit international, selon laquelle la rébellion et la lutte contre un régime raciste, opprimant et antidémocratique sont admissibles.


For that reason alone, highlighting the historical facts about this pan-European catastrophe and warning against the brutal arrogance and wanton destruction perpetrated by such racist regimes must continue to be a central duty of our society.

C'est déjà une des raisons pour lesquelles l'enseignement des faits historiques concernant cette catastrophe européenne ainsi que la mise en garde face à l'arrogance brutale et à l'aveuglement destructeur d'un régime raciste doivent conserver une place essentielle dans notre société.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Racist regime' ->

Date index: 2021-02-19
w