Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
RTM
Rate per tonne-mile
Resin transfer moulding

Vertaling van "RTMS " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
resin transfer moulding | RTM [Abbr.]

moulage par transfert de résine




At present there is no coherent European framework for the deployment and use of intelligent transport systems (ITS) in the road sector, while for other modes of transport, as Mr Savary pointed out, specific plans have been created: SESAR, the new-generation air traffic management system, RIS for river transport and VTMIS for sea transport, not forgetting the RTMS system for rail transport.

Actuellement, il n'existe aucun cadre européen cohérent pour le déploiement et l'utilisation de systèmes de transport intelligent (STI) dans le secteur routier, tandis que pour d'autres modes de transport, comme M. Savary l'a indiqué, des plans précis ont été créés: SESAR, le système européen de nouvelle génération pour la gestion du trafic aérien, RIS pour le transport fluvial et VTMIS pour le transport maritime, sans oublier le système ERTMS pour le transport ferroviaire.


We are tackling this globalisation by means of instruments such as Galileo, SESAR — the air traffic control system — RTMS, E-Safetynet, etc.

Nous la combattons avec des instruments tels que Galileo, SESAR - le système de contrôle du trafic aérien -, RTMS, E-Safetynet, etc.


We are tackling this globalisation by means of instruments such as Galileo, SESAR — the air traffic control system — RTMS, E-Safetynet, etc.

Nous la combattons avec des instruments tels que Galileo, SESAR - le système de contrôle du trafic aérien -, RTMS, E-Safetynet, etc.


Do you imagine that the budgetary shortages suffered by the trans-European networks, which prevent us from eliminating the real cross-border obstacles in mountainous regions, such as the Alps or the Pyrenees, not to mention the RTMS, will disappear in 2017?

Pensez-vous que les pénuries budgétaires auxquelles font face les réseaux transeuropéens, qui nous empêchent de supprimer les réels obstacles transfrontaliers dans les régions montagneuses, notamment les Alpes ou les Pyrénées, sans parler du système RTMS, disparaîtront en 2017?


Do you imagine that the budgetary shortages suffered by the trans-European networks, which prevent us from eliminating the real cross-border obstacles in mountainous regions, such as the Alps or the Pyrenees, not to mention the RTMS, will disappear in 2017?

Pensez-vous que les pénuries budgétaires auxquelles font face les réseaux transeuropéens, qui nous empêchent de supprimer les réels obstacles transfrontaliers dans les régions montagneuses, notamment les Alpes ou les Pyrénées, sans parler du système RTMS, disparaîtront en 2017?


by use of the reduced retention time RTm = RT RTsolvent.

en utlisant le temps de rétention corrigé TRm = TR TRsolvant.


The Commission has approved an Italian Government plan to assist research undertaken by RTM (Istituto per la ricerca di tecnologia meccanica e per l'automazione) and Italrobot under Eureka project No 18 ("AMR": advanced mobile robots for public safety applications).

La Commission a approuvé un projet d'aide du gouvernement italien visant à favoriser une recherche entreprise par la R.T.M. - Istituto per la ricerca di tecnologia meccanica e per l'automazione S.p.A. et ITALROBOT dans le cadre du projet EUREKA EU-18 ("AMR - Advanced Mobile Robots for Public Safety Applications").




Anderen hebben gezocht naar : rate per tonne-mile     resin transfer moulding     RTMS     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'RTMS' ->

Date index: 2021-06-04
w