In particular, there is a need to build up further stocks as soon as possible to make the market more secure; increase the milk price paid to producers to encourage them to continue and increase production and help them cope with the rise in animal feed prices; provide more support for marketing and distribution channels; increase European milk production quotas as quickly as possible; and evaluate the CMO for milk in the 2008 review of the CAP, in the light of the current shortage and before any consideration is given to abolishing milk quotas in 2015.
Il s'agirait notamment, dès que possible, de reconstituer de nouveaux stocks pour sécuriser le marché; d'augmenter le prix du lait payé aux producteurs afin de les encourager à maintenir et à augmenter leur production et de les aider à faire face à l'augmentation des prix des aliments du bétail; de mieux encadrer les circuits de commercialisation et de distribution; d'augmenter les quotas européens de production de lait le plus rapidement possible; d'évaluer l'OCM lait lors du bilan de santé de la PAC en 2008, à la lumière de la pénurie actuelle et avant d'envisager toute suppression des quotas laitiers en 2015.