Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Quebec biotechnology companies directory

Traduction de «Quebec biotechnology companies directory » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Quebec biotechnology companies directory

Répertoire des compagnies de biotechnologie du Québec
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Inaugurated in 1996, the Quebec Biotechnology Innovation Centre in Laval has already been instrumental in the development and business success of eleven companies.

Inauguré en mai 1996, le Centre québécois d'innovation en biotechnologie de Laval est responsable du développement et du succès d'affaires de onze entreprises déjà.


This report was undertaken with Statistics Canada, which undertook the actual survey itself; Industry Canada, which provided a lot of assistance in identifying the people and validating the coding of the data; Ernst & Young, the company that had produced the previous reports on biotechnology in this country; KPMG, a comparable company; Contact Canada, a company that has produced annual reports or directories of organizations; ...[+++]

Ce rapport a été réalisé de concert avec Statistique Canada, qui s'est chargé du sondage proprement dit; Industrie Canada, qui a fourni beaucoup d'aide pour identifier les personnes et valider l'encodage des données; Ernst & Young, le cabinet qui avait produit les rapports précédents sur la biotechnologie au Canada; KPMG, une société semblable; Contact Canada, une société productrice de rapports annuels et de répertoires d'organisations; et quelques autres groupes qui ont fourni une aide financière considérable.


Last week, we met with the Forest Products Association of Canada, whose membership includes companies operating in Quebec such as AbitibiBowater, Cascades, F.F. Soucy, Kruger, Louisiana-Pacific Canada, Papiers Masson, SFK Pâte and TemBec. It confirmed that the government is moving in the right direction to build the forestry industry of tomorrow and develop biotechnologies.

Nous avons rencontré la semaine dernière l'Association des produits forestiers du Canada, composée entre autres d'AbitibiBowater, de Cascades, de F.F. Soucy, de Kruger, de Louisiana-Pacific Canada, de Papiers Masson, de SFK Pâte, de TemBec — toutes des compagnies qui sont au Québec —, confirme l'orientation judicieuse du gouvernement dans ses choix pour permettre de bâtir l'industrie forestière de demain et de travailler sur les biotechnologies.


CRIM is a very good example of collaborative research projects having resulted in a significant transfer of technology to the benefit of its members, the Quebec and Canadian IT community. [Translation] Finally, for more than seven years, I was the president of a biotechnology company that was established following the research that was done by Dr. Michel Bergeron's team at the Centre de recherche en infectiologie at Laval University.

Le CRIM est l'exemple parfait de la façon dont les projets de recherche effectués en collaboration peuvent se traduire par un transfert appréciable de la technologie au profit de ses membres, soit le Québec et le milieu canadien de la TI. [Français] Enfin, pendant plus de sept ans, j'ai dirigé une entreprise de biotechnologie issue de la recherche effectuée par l'équipe du docteur Michel Bergeron, le Centre de recherche en infectiologie de l'Université Laval.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The Berger Group received $688,000; PCG Systèmes d'information, $578,000; AMH Canada, $212,000; Glendein, $468,000; Saint-Alexandre, $20,000; a numbered company $152,000; Océanova Biotechnologies, $3 million; Technopole maritime du Québec, which I have visited, by the way, $2 million; ISMER at the Université du Québec à Rimouski, $2 million.

Le Groupe Berger a reçu 608 000 $; PGC Systèmes d'information, 578 000 $; AMH Canada, 212 000 $; Glendein, 468 000 $; Saint-Alexandre, 200 000 $; une compagnie à numéro, 152 000 $; Biotechnologies Océanova, 3 millions de dollars; Technopole maritime du Québec, que j'ai d'ailleurs eu le plaisir de visiter, 2 millions de dollars; l'Université du Québec à Rimouski, l'ISMER, l'institut de recherche, 2 millions de dollars.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Quebec biotechnology companies directory' ->

Date index: 2023-02-11
w