Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aid to disadvantaged groups
Aid to low-income groups
Be at a disadvantage
Bear put spread
Bearish put spread
Bearish vertical put spread
Charity
Complete a call
Creel
Deprived persons
Disadvantaged categories
Establish a call
Fourth World
Free circulation
Income support
Marginalised position
Marginalized group
Put at a disadvantage
Put bear spread
Put on a hat
Put on a spindle
Put through a call
Put up a very strong defence
Put up a very strong defense
Putting into free circulation
Set up
Set up a call
Socially disadvantaged class
Supplementary benefit
Underclass
Vertical bear put spread

Traduction de «Put at a disadvantage » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


put up a very strong defence [ put up a very strong defense ]

bétonner




set up a call | complete a call | establish a call | put through a call | set up

établir une communication | obtenir une communication




creel | put on a spindle

embrocher | garnir | approvisionner


socially disadvantaged class [ deprived persons | disadvantaged categories | Fourth World | underclass | marginalised position | Marginalized group(STW) ]

catégorie sociale défavorisée [ classe sociale défavorisée | quart monde ]


bear put spread | bearish put spread | bearish vertical put spread | put bear spread | vertical bear put spread

bear put spread | écart sur puts à la baisse | opération mixte à la baisse | opération mixte baissière avec des options put | spread baissier avec des options put | vertical bear put spread


aid to disadvantaged groups [ aid to low-income groups | charity | income support | supplementary benefit ]

aide aux défavorisés [ aide aux économiquement faibles | charité ]


free circulation [ putting into free circulation ]

libre pratique [ mise en libre pratique ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
They consider that they are put at a disadvantage by these restrictions, and that the need for working-time flexibility is not correlated with the industrial relations model or the size of the undertaking.

Elles estiment être désavantagées par ces restrictions et considèrent que la flexibilité nécessaire du temps de travail n’est pas en corrélation avec les modèles de relation de travail ou la taille de l’entreprise.


Honest businesses cannot be put at a disadvantage by rogue operators.

Les entreprises honnêtes ne peuvent pas être désavantagées par rapport à des opérateurs malhonnêtes.


Why are the Conservatives refusing to clean up this program by asking the Auditor General to investigate in order to ensure that no worker is put at a disadvantage?

Pourquoi les conservateurs refusent-ils de faire le grand ménage dans ce programme en demandant une enquête au vérificateur général afin de s'assurer qu'aucun travailleur ne soit lésé?


It is not just about being put at a disadvantage; it is about a lack of respect for my rights as an MP, Canada's Constitution and the Official Languages Act.

Ce n'est pas seulement d'une question de désavantage, c'est une question de manque de respect envers mes droits comme député, envers la Constitution canadienne et envers la Loi sur les langues officielles.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
When setting the parameters of the ex-ante economic replicability test, NRAs should ensure that the SMP operator is not put at a disadvantage vis-à-vis access seekers regarding the sharing of the investment risk.

Lorsqu’elles définissent les paramètres de l’essai de reproductibilité économique ex ante, les ARN devraient veiller à ce que l’opérateur PSM ne soit pas défavorisé par rapport aux demandeurs d’accès en ce qui concerne le partage des risques d’investissement.


This decision means putting at a disadvantage Quebec industries that, instead of all being integrated into the American industry, are excellent, I repeat, excellent enough to measure up to competitors all over the world and to create centres of aerospace development at home.

C'est une décision qui revient à désavantager des entreprises québécoises qui, au lieu d'être toutes intégrées à l'industrie américaine, sont assez excellentes — et je dis bien excellentes — pour se mesurer à des concurrents de partout dans le monde et constituées des pôles de développement aéronautique chez nous.


Moreover, this puts at a disadvantage Member States having the higher level of unbundling.

Cette situation défavorise en outre les États membres qui ont le degré de dissociation le plus élevé.


Therefore, Canadian individuals and Canadian businesses are put at the disadvantage of not being able to have the same relationship with their Taiwanese counterparts as their U.S. competitors.

Par conséquent, les citoyens et les entreprises du Canada sont désavantagés, car ils ne peuvent pas entretenir avec leurs homologues taiwanais les mêmes relations que leurs concurrents américains. Nous sommes désavantagés par rapport aux Américains.


Something is not working in the way we deliver these programs and passing fuzzy minded motions about making people feel like they are part of a family will not solve the concrete problems experienced by first nations peoples who have been, I think, put at great disadvantage through many of the programs that are currently in place.

Quelque chose ne tourne pas rond avec ces programmes et la façon dont nous les appliquons, et ce n'est pas en adoptant des motions nébuleuses recommandant d'amener certaines populations à mieux sentir qu'elles font partie de la grande famille canadienne que l'on réglera les problèmes concrets des premières nations qui, à mon sens, ont été passablement désavantagées par les nombreux programmes aujourd'hui en place.


To avoid the convicted offender being put at a disadvantage by the conversion, the Max Planck Institute for Foreign and International Criminal Law in Freiburg suggests, in a study on Recognition of alternative sanctions in the European Union, commissioned by the European Commission and published in December 2001, that the court in the State of enforcement should make a "functional comparison" between the (alternative) penalties or measures of the sentencing State and the State of enforcement.

Pour éviter que le condamné soit désavantagé par cette transformation, l'Institut Max Planck de Droit Pénal Etranger et International de Fribourg suggère, dans son étude sur la « Reconnaissance de sanctions alternatives dans l'Union européenne » de décembre 2001 - étude commandée par la Commission-, que le juge de l'État d'exécution fasse « une comparaison fonctionnelle » entre les peines ou mesures (alternatives) de l'État de jugement et de l'État d'exécution.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Put at a disadvantage' ->

Date index: 2025-06-28
w