(2) Where an information is laid by a fishery officer or a fishery guardian employed by a provincial government relating to an offence under the Act and all of the expenses incurred in the prosecution of the offence and in connection with the custody and disposal of any forfeited articles are paid by the provincial government, the payment of any proceeds of the sale of the forfeited articles arising from a conviction for that offence shall be made to that provincial government.
(2) Lorsqu’une dénonciation concernant une infraction à la Loi est déposée par l’agent des pêches ou le garde-pêche au service du gouvernement provincial et que toutes les dépenses relatives à la poursuite, à la garde et à l’aliénation des articles confisqués sont assumées par ce gouvernement provincial, le produit de toute vente des articles confisqués à la suite d’une condamnation est versé à ce gouvernement provincial.