4. Takes the view that regional airports, on account of their environmental and economic impact, should be properly supported by national and regional authorities, be subject to local and regional consultation, and – on the basis of cost-benefit analyses – be considered eligible to apply for financing under EU funds, as well as other EU-funded financial engineering instruments within the new programming framework; recommends that the Commission take into consideration the opportunities offered by regional airports as part of the European central transport network;
4. estime que les aéroports régionaux, du fait de leur impact économique et environnemental, devraient recevoir un soutien approprié de la part des autorités nationales et régionales, ainsi que faire l'objet d'une consultation locale et régionale et – sur la base d'analyses des coûts et des bénéfices – pouvoir présenter une demande de financement au titre de fonds de l'Union européenne et au titre d'autres instruments d'ingénierie financière subventionnés par l'Union européenne dans le contexte du nouveau cadre de programmation; invite la Commission à tenir compte des possibilités offertes par les aéroports régionaux dans le cadre du réseau transeuropéen de transport;