Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Body bolster center filler
Body bolster centre filler
Bolster center filler
Bolster centre filler
Brazing with filler metal added during heating
Brazing with filler metal added whilst heat is applied
Choose filler metal
Cut filler
Cylinder filler
Fill operator
Filler
Filler hose
Filler material
Filler metal
Filler neck
Filler pipe
Filler tube
Filler wire
Filling plant operative
Outlet centre shelf stacker
Product filler for liquids
Select filler metal
Select metal for filler
Select metal to use as filler
Shelf filler
Short filler
Silo filler's disease
Silo filler's lung
Silo worker's asthma
Silo-filler's disease
Silo-fillers'disease
Soldering with filler metal added during heating
Strip filler
Trainee shelf filler
Trainee shelf stacker
Yardhand filler

Vertaling van "Product filler " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
product filler for liquids | filler

remplisseuse pour liquides | remplisseuse


silo filler's disease | silo filler's lung | silo worker's asthma | silo-filler's disease | silo-fillers'disease

maladie des remplisseurs de silos | maladie des silos | pneumopathie des ensileurs


choose filler metal | select metal to use as filler | select filler metal | select metal for filler

lectionner un métal d'apport


filler material | filler metal | filler wire

métal d'apport


cut filler | short filler | strip filler

intérieur haché


brazing with filler metal added whilst heat is applied | brazing with filler metal added during heating | soldering with filler metal added whilst heat is applied | soldering with filler metal added during heating

brasage avec apport de métal pendant le chauffage


filler neck | filler tube | filler hose | filler pipe

goulot de remplissage | col de remplissage | goulotte de remplissage | tube de remplissage | tube de remplissage du réservoir à carburant | cheminée de remplissage


body bolster center filler [ bolster center filler | body bolster centre filler | bolster centre filler ]

fourrure centrale de traverse pivot


trainee shelf filler | trainee shelf stacker | outlet centre shelf stacker | shelf filler

employée de rayon | employé de rayon | employé de rayon/employée de rayon


filling plant operative | yardhand filler | cylinder filler | fill operator

opérateur de remplissage de bouteilles de gaz | opérateur de remplissage de bouteilles de gaz/opératrice de remplissage de bouteilles de gaz | opératrice de remplissage de bouteilles de gaz
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Subject to section B.14.032 and sections B.14.033 to B.14.036, no person shall sell a food that consists of a mixture of ground meat and filler, ground meat by-product and filler or ground meat, ground meat by-product and filler, unless that food

Sous réserve de l’article B.14.032 et des articles B.14.033 à B.14.036, est interdite la vente d’un aliment qui consiste en un mélange de viande hachée et d’agent de remplissage, de sous-produit de viande hachée et d’agent de remplissage ou de viande hachée, de sous-produit de viande hachée et d’agent de remplissage, à moins que cet aliment


(r) where the addition of a filler to a meat product is permitted in Column III of an item of this Schedule, the addition of an ingredient that is not a meat product and does not constitute a filler because it is visually distinguishable from the meat product is also permitted where the name used to describe the resulting product is descriptive of the resulting product.

r) lorsqu’il est permis d’ajouter un agent de remplissage à un produit de viande selon la colonne III de l’annexe, il est également permis d’ajouter un ingrédient non carné qui ne constitue pas un agent de remplissage du fait qu’il est visiblement reconnaissable par rapport au produit de viande si le nom utilisé pour le produit de viande qui en résulte décrit ce produit.


No person shall sell a meat binder, filler or preparations for pumping pickle, cover pickle or dry cure represented for use in meat products unless the label thereof carries directions for use that when followed will produce a food that will comply with the requirements of section B.14.030 insofar as the filler is concerned and the food will not contain food additives in excess of the maximum levels of use prescribed by these Regulations.

Est interdite la vente d’un liant à viande, d’un agent de remplissage ou de préparations pour marinades, saumures ou mélanges de salaison à sec, présentés comme devant servir dans les produits de viande, à moins que l’étiquette ne donne un mode d’emploi qui, s’il est suivi, produira un aliment conforme aux dispositions de l’article B.14.030 touchant l’agent de remplissage et que l’aliment ne contienne au maximum que la quantité d’additifs alimentaires correspondant aux limites de tolérance prescrites dans le présent règlement.


Due to limitations in personnel, the Senate is not currently capable of creating filler productions — or wraparound productions, which you heard discussed earlier — although interviews with committee chairs and deputy chairs, for example, would be a good way to assist committees in promoting their work and helping viewers understand the approaches being taken by the given committees.

En raison de son personnel réduit, le Sénat n'est pas actuellement en mesure de produire des émissions de remplissage — ou ces émissions complémentaires dont vous avez entendu parler — malgré que des entrevues avec des présidents et des vice-présidents de comité, par exemple, pourraient être un bon moyen d'aider les comités à mettre en valeur leur travail et de permettre aux téléspectateurs de mieux comprendre les approches adoptées par les différents comités.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
NPS are marketed under many non-systematic, abbreviated and/or exotic trade names, often in mixtures with other banned, new or excluded products including herbal products, medically active ingredients, food additives, tobacco, caffeine and inert fillers.

Les NSP sont vendues sous des noms commerciaux hasardeux, abrégés et/ou exotiques, souvent mélangées à d'autres produits interdits, nouveaux ou exclus, y compris des produits à base de plantes, des principes médicalement actifs, des additifs alimentaires, du tabac, de la caféine ou des charges inertes.


Prepacked products are sold individually at a constant weight or volume chosen in advance by the filler.

Ces produits préemballés sont vendus à l'unité avec un poids ou un volume constant choisi à l'avance par le producteur.


rolls of tobacco with a threshed blend filler and with an outer wrapper of the normal colour of a cigar, of reconstituted tobacco, covering the product in full, including, where appropriate, the filter but not, in the case of tipped cigars, the tip, where the unit weight, not including filter or mouthpiece, is not less than 2,3 g and not more than 10 g, and the circumference over at least one third of the length is not less than 34 mm.

les rouleaux de tabac remplis d'un mélange battu et munis d'une cape extérieure en tabac reconstitué, de la couleur normale des cigares, couvrant entièrement le produit, y compris le filtre le cas échéant — mais non l'embout dans le cas des cigares avec embout —, lorsque leur masse unitaire, sans filtre ni embout, est égale ou supérieure à 2,3 grammes et égale ou inférieure à 10 grammes et que leur circonférence est égale ou supérieure à 34 millimètres sur au moins un tiers de leur longueur.


We thought that by describing the product so specifically, by saying that this product has a natural leaf wrapper, it has a natural reconstituted binder, it has a natural reconstituted filler.It's not the product that I've been seeing held up here.

Nous nous sommes dit qu'en décrivant le produit avec tant de détails, en précisant qu'il comporte une cape composée de tabac en feuilles naturel, une sous-cape et une tripe composée de tabac en feuilles naturel ou reconstitué.Ce n'est pas le produit que je vois là.


1. Article 3, points 3 and 4, shall be replaced by the following: "3. rolls of tobacco with a threshed blend filler and with an outer wrapper of the normal colour of a cigar covering the product in full, including where appropriate the filter but not in the case of tipped cigars, the tip, and a binder, both being of reconstituted tobacco, where the unit weight, not including filter or mouth-piece, is not less than 1,2 g and where the wrapper is fitted in spiral form with an acute angle of at least 30° to the longitudinal axis of the c ...[+++]

1) À l'article 3, les points 3) et 4) sont remplacés par le texte suivant: "3) les rouleaux de tabac remplis d'un mélange battu et munis d'une cape extérieure, de la couleur normale des cigares, couvrant entièrement le produit, y compris le filtre le cas échéant - mais non l'embout dans le cas des cigares avec embout -, et d'une sous-cape, toutes deux en tabac reconstitué, lorsque leur masse unitaire, sans filtre ni embout, est égale ou supérieure à 1,2 gramme et que la cape est apposée en hélice avec un angle aigu minimal de 30 degré ...[+++]


Prepacked products are sold individually at a constant weight or volume chosen in advance by the filler.

Ces produits préemballés sont vendus à l'unité avec un poids ou un volume constant choisi à l'avance par le producteur.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Product filler' ->

Date index: 2025-05-18
w