22. Urges the EU and the US to seek to ensure the revival of institutionalised or negotiated arms control at multilateral level within the United Nations system and at bilateral level, to prevent a new arms race, to support regional and global action to prevent the proliferation of small arms and light weapons, to contribute to a general strengthening of measures for the prevention of civil conflict, and not only to refrain from any action which could contribute to a further weakening of the Chemical Weapons Convention monitoring body but also, rather, to comply with their financial commitments immediately;
22. convie l'UE et les États-Unis à s'investir en faveur d'une relance du contrôle institutionnalisé ou négocié de l'armement à l'échelon multilatéral, au sein du système des Nations unies, ainsi qu'au niveau bilatéral, à empêcher une nouvelle course aux armements, à encourager les initiatives régionales et mondiales de prévention de la prolifération des armes de petit calibre et des armes légères, à contribuer à un renforcement global des instruments de prévention des conflits, ainsi que non seulement à éviter tout ce qui peut contribuer à affaiblir davantage l'organe de contrôle de la convention sur les armes chimiques, mais surtout à honorer sans délai leurs engagements financiers;