(20) Although this Regulation does not regulate the gas supply conditions in the Member States, it should take into account the fact that different conditions as regards types of gas and supply pressures are in force in the Member States in the absence of harmonisation of the technical characteristics of the gaseous fuel.
(20) Bien que le présent règlement ne régisse pas la situation de l’approvisionnement en gaz dans les États membres, il devrait tenir compte du fait qu’en l’absence d’harmonisation des caractéristiques techniques des combustibles gazeux, on rencontre, dans les États membres, des situations différentes en ce qui concerne les types de gaz et les pressions d’alimentation.