Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AIDS
ARC
ASEAN Agreement on Preferential Trading Arrangements
ASEAN Preferential Trading Agreement
Acquired immunodeficiency syndrome
Alcoholic hallucinosis
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Delirium tremens
Disorder of personality and behaviour
Equivalence relation
General Preferential Tariff Order
General Preferential Tariff Withdrawal Order
Jealousy
NOS
NOS AIDS-related complex
NPR
Noise preferential route
Noise-preferential route
Paranoia
Preferential circuit
Preferential duty
Preferential duty rate
Preferential rate
Preferential rate of duty
Preferential relation
Preferential sequence circuit
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS
SAARC Preferential Trade Arrangement
SAARC Preferential Trading Arrangement
SAPTA
South Asian Preferential Trade Arrangement

Traduction de «Preferential relation » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
equivalence relation | preferential relation

relation d'équivalence | relation préférentielle


preferential duty | preferential duty rate | preferential rate | preferential rate of duty

droit préférentiel


SAARC Preferential Trade Arrangement | SAARC Preferential Trading Arrangement | South Asian Preferential Trade Arrangement | SAPTA [Abbr.]

accord commercial préférentiel-SAPTA | Arrangement commercial préférentiel de l'ASACR | SAPTA [Abbr.]


Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec ...[+++]


noise preferential route [ NPR | noise-preferential route ]

route préférentielle à moindre bruit [ route préférentielle antibruit ]


ASEAN Agreement on Preferential Trading Arrangements [ ASEAN Preferential Trading Agreement ]

Accord relatif aux arrangements commerciaux préférentiels entre états membres de l'ANASE [ Accord de commerce préférentiel de l'ANASE ]


General Preferential Tariff Withdrawal Order [ General Preferential Tariff Order ]

Décret de retrait du tarif de préférence général [ Décret du Tarif de préférence général ]


preferential sequence circuit | preferential circuit

circuit de séquence préférentielle


HIV disease resulting in other malignant neoplasms of lymphoid, haematopoietic and related tissue

Maladie par VIH à l'origine d'autres tumeurs malignes des tissus lymphoïde, hématopoïétique et apparentés


Acquired immunodeficiency syndrome [AIDS] NOS AIDS-related complex [ARC] NOS

Complexe relatif au SIDA [ARC] SAI Syndrome d'immunodéficience acquise [SIDA] SAI
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The meaning of preferential distributions should be based on features of the instruments that reflect the requirements of Article 28(1)(h)(i) of Regulation (EU) No 575/2013 that no preferential distribution treatment regarding the order of the distributions or other preferential rights should exist, including for preferential distributions of Common Equity Tier 1 instruments in relation to other Common Equity Tier 1 instruments.

Le sens à donner au terme «distributions préférentielles» devrait reposer sur les caractéristiques des instruments remplissant la condition de l'article 28, paragraphe 1, point h) i), du règlement (UE) no 575/2013, selon lequel il ne doit pas y avoir de traitement préférentiel des distributions affectant l'ordre de leur versement, ni d'autres droits préférentiels, et notamment pas de traitement qui, parmi les fonds propres de base de catégorie 1, privilégierait certains instruments par rapport à d'autres.


In order to ensure uniform conditions for the implementation of this Regulation as regards exports and certain general provisions, implementing powers should also be conferred on the Commission in respect of measures on the treatment of refund certificates by the Member States and the exchange of information and the specific administrative assistance between the Member States as regards the refund certificates, measures on the fixing of the global amount allocated to small exporters and the individual threshold of exemption from the presentation of refund certificates, measures on the issuing of replacement refund certificates and duplic ...[+++]

Afin d’assurer des conditions uniformes d’exécution du présent règlement en ce qui concerne les exportations et certaines dispositions générales, il convient de conférer des compétences d’exécution à la Commission en vue d’adopter des mesures sur le traitement des certificats de restitution à l’exportation par les États membres et l’échange d’informations et l’assistance administrative spécifique entre les États membres, des mesures concernant la fixation du montant global alloué aux petits exportateurs et le seuil d’exemption individuel pour la présentation de certificats de restitution, des mesures sur la délivrance de certificats de r ...[+++]


93. Calls on the Council, the Commission and Member States to use the human rights clause to make combating all forms of female genital mutilation a priority issue in relations with non-Member States, particularly those States that have preferential relations with the European Union within the framework of the Cotonou Agreement (now under the European Partnership Agreements), and to put pressure on them to adopt the necessary legislative, administrative, judicial and preventive measures to put an end to these practices;

93. invite le Conseil, la Commission et les États membres à recourir à la clause sur les droits de l'homme afin de faire de la lutte contre toutes les formes de mutilation des organes génitaux féminins une question prioritaire dans leurs relations avec les pays tiers, notamment avec les États qui entretiennent des relations privilégiées avec l'Union dans le cadre de l'accord de Cotonou (qui fait désormais partie des accords de partenariat européen), et à faire pression sur eux pour qu'ils adoptent les mesures de nature législative, administrative et judiciaire ou de prévention ...[+++]


Calls on the Council, the Commission and Member States to use the human rights clause to make combating all forms of female genital mutilation a priority issue in relations with non-Member States, particularly those States that have preferential relations with the European Union within the framework of the Cotonou Agreement (now under the European Partnership Agreements), and to put pressure on them to adopt the necessary legislative, administrative, judicial and preventive measures to put an end to these practices;

invite le Conseil, la Commission et les États membres à recourir à la clause sur les Droits de l'homme afin de faire de la lutte contre toutes les formes de mutilation des organes génitaux féminins une question prioritaire dans leurs relations avec les pays tiers, notamment avec les États qui entretiennent des relations privilégiées avec l'Union dans le cadre de l'accord de Cotonou (qui fait désormais partie des accords de partenariat européen), et à faire pression sur eux pour qu'ils adoptent les mesures de nature législative, administrative et judiciaire ou de prévention qui s'imp ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
93. Calls on the Council, the Commission and Member States to use the human rights clause to make combating all forms of female genital mutilation a priority issue in relations with non-Member States, particularly those States that have preferential relations with the European Union within the framework of the Cotonou Agreement (now under the European Partnership Agreements), and to put pressure on them to adopt the necessary legislative, administrative, judicial and preventive measures to put an end to these practices;

93. invite le Conseil, la Commission et les États membres à recourir à la clause sur les droits de l'homme afin de faire de la lutte contre toutes les formes de mutilation des organes génitaux féminins une question prioritaire dans leurs relations avec les pays tiers, notamment avec les États qui entretiennent des relations privilégiées avec l'UE dans le cadre de l'accord de Cotonou (qui fait désormais partie des accords de partenariat européen), et de faire pression sur eux pour qu'ils adoptent les nécessaires mesures de nature législative, administrative et judiciaire ou de prévention ...[+++]


93. Calls on the Council, the Commission and Member States to use the human rights clause to make combating all forms of female genital mutilation a priority issue in relations with non-Member States, particularly those States that have preferential relations with the European Union within the framework of the Cotonou Agreement (now under the European Partnership Agreements), and to put pressure on them to adopt the necessary legislative, administrative, judicial and preventive measures to put an end to these practices;

93. invite le Conseil, la Commission et les États membres à recourir à la clause sur les droits de l'homme afin de faire de la lutte contre toutes les formes de mutilation des organes génitaux féminins une question prioritaire dans leurs relations avec les pays tiers, notamment avec les États qui entretiennent des relations privilégiées avec l'Union dans le cadre de l'accord de Cotonou (qui fait désormais partie des accords de partenariat européen), et à faire pression sur eux pour qu'ils adoptent les mesures de nature législative, administrative et judiciaire ou de prévention ...[+++]


- To anchor the EU's offer of concrete benefits and preferential relations within a differentiated framework which responds to progress made by the partner countries in political and economic reform.

- subordonner l'offre d'avantages concrets et de relations préférentielles aux progrès réalisés par les pays partenaires en matière de réforme politique et économique et l'inscrire ainsi dans un cadre différencié.


The objective is twofold. Firstly, to create, together with our partners, an area of prosperity and stability based on the principle of economic integration, strengthening of political bonds and cultural cooperation, and on this last – cultural cooperation – I insist. Secondly, to make the development of these preferential relations dependent upon the gradual adaptation of the countries to our rules and our set of values in both the economic and political domains.

L'objectif est double : premièrement, créer avec nos partenaires une zone de prospérité et de stabilité, basée sur le principe de l'intégration économique, du renforcement des liens politiques et de la coopération culturelle - et j'insiste sur cette coopération culturelle ; deuxièmement, associer le développement de ces rapports préférentiels au rapprochement progressif de ces mêmes pays avec nos règles et notre système de valeurs, tant dans le domaine économique que politique.


26. Calls on the Council, Commission and Member States to use the human rights clause to make combating female genital mutilation a priority issue in relations with non-Member States, particularly with those States which have preferential relations with the EU under the Cotonou Agreement, and to put pressure on them to adopt the necessary legislative, administrative, judicial and preventive measures to put an end to these practices;

26. recourt à la clause des droits de l'homme afin de faire de la lutte contre les mutilations génitales féminines une priorité d'action dans les relations avec les pays tiers, en particulier avec les pays qui entretiennent des relations privilégiées avec l'Union européenne au titre de l'accord de Cotonou, et de faire pression sur ceux-ci pour qu'ils adoptent les mesures législatives, administratives, judiciaires et préventives nécessaires pour mettre fin à ces pratiques;


- building upon the preferential relations formalized by the framework Cooperation Agreements which the European Community has signed with each of the Mercosur Party States,

- se fondant sur les relations privilégiées consacrées par les accords-cadres de coopération signés entre la Communauté européenne et chacun des États parties au Mercosur,


w