Parliament had asked that, under these programmes, when recruiting and promoting staff, the Institutions should give preference, where a number of candidates are recognized as being equally suitable to fill a post, to the candidate belonging to the sex which is under-represented in the posts at the level in question (the priority clause).
Le Parlement avait demandé que dans le cadre ces programmes, les institutions accordent la préférence, lors de recrutements et de promotions mettant en présence plusieurs personnes aux aptitudes reconnues égales, au candidat appartenant au sexe largement sous-représenté dans l'emploi du niveau concerné (clause de préférence).