Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Concrete tunnel segment installation
Customer segmentation
Customer segmentation process
Customers' segmentation
Definition Severe loss of weight
Elements of the ground segment
Extracapillary glomerulonephritis
Focal and segmental hyalinosis
Focal glomerulonephritis
Ground segment
Ground segment facilities
Ground-based segment
Health examination in population surveys
Install tunnel segments
Minimal change lesion
Place concrete tunnel segments
Proliferative glomerulonephritis NOS
Sclerosis
Segmentation of customers
Starvation oedema
Tunnel segment placing
Wasting

Traduction de «Population segment » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: Severe loss of weight [wasting] in children or adults, or lack of weight gain in children leading to an observed weight that is at least 3 standard deviations below the mean value for the reference population (or a similar loss expressed through other statistical approaches). When only one measurement is available, there is a high probability of severe wasting when the observed weight is 3 or more standard deviations below the mean of the reference population. | Starvation oedema

Œdème de famine


elements of the ground segment | ground-based segment | ground segment | ground segment facilities

segment sol | segment terrestre


concrete tunnel segment installation | place concrete tunnel segments | install tunnel segments | tunnel segment placing

installer des segments de tunnel


customers' segmentation | segmentation of customers | customer segmentation | customer segmentation process

segmentation clientèle | segmentation de la clientèle | segmentation client | segmentation des clients


Modifiers The following fourth-character subdivisions classify morphological changes and are for use with categories N00-N07. Subdivisions .0-.8 should not normally be used unless these have been specifically identified (e.g. by renal biopsy or autopsy). The three-character categories relate to clinical syndromes. Code Title .0 Minor glomerular abnormality Minimal change lesion .1 Focal and segmental glomerular lesions Focal and segmental:hyalinosis | sclerosis | Focal glomerulonephritis .2 Diffuse membranous glomerulonephritis .3 Diffuse mesangial proliferative glomerulonephritis .4 Diffuse endocapillary proliferative glomerulonephritis ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les catégories N00-N07 pour classer les modifications morphologiques. Les subdivisions .0-.8 ne doivent être normalement utilisées que s'il y a eu identification précise (par biopsie rénale ou autopsie). Les catégories à trois caractères concernent les syndromes cliniques. Code Titre .0 Anomalies glomérulaires mineures Lésions minimes .1 Lésions glomérulaires segmentaires et focales Glomérulonéphrite focale Hyalinose | Sclérose | segmentaire et focale | .2 Glomérulonéphrite membraneuse diffuse .3 Glomérulonéphrite proliférative mésangiale diffuse ...[+++]


Health examination in population surveys

Examen sanitaire au cours d'enquêtes de population
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(7a) The nature of undeclared work varies from one country to the other, depending, inter alia, on the economic, administrative, financial and social context as well as the motivation of workers and employers to engage in undeclared work and its impact is disproportionate among population segments, for example in terms of gender and immigration status.

(7 bis) La nature du travail non déclaré varie d'un pays à l'autre en fonction, notamment, du contexte économique, administratif, financier et social, ainsi que des motivations qui amènent les travailleurs ou les employeurs à prendre part à des activités non déclarées, et de ses répercussions disproportionnées dans certains segments de la population, par exemple en fonction du genre ou du statut migratoire.


As regards the population segment aged over 65, there is a gender imbalance: out of more than 87 million in the EU27 in that age group, 50.6 million are women.

La classe d'âge des plus de 65 ans présente un déséquilibre entre les sexes: sur un total de 87 millions de personnes de cet âge chez les Vingt-Sept, on compte 50,6 millions de femmes.


In addition the EU support will aim to improve living conditions of the most vulnerable population segments.

En outre, l'aide de l'UE visera à améliorer les conditions de vie des couches de la population les plus vulnérables.


13. Takes the view that the Commission and Member States should monitor the proportionally high growth of diseases linked to new lifestyles – eating disorders, depression, suicide, abuse of pharmaceuticals and drug use – which are increasingly affecting younger population segments;

13. estime que la Commission et les États membres doivent contrôler la croissance, proportionnellement importante, des maladies liées aux nouveaux modèles de vie – troubles alimentaires, dépression, suicide, mauvaise utilisation de médicaments, utilisation de stupéfiants – qui frappent de plus en plus la population jeune;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
65. Stresses the importance of sharing of information and best practices among Member States on how health systems can prepare for the increased demand of an ageing population; particularly in light of the fact that an ageing population will have a strong upward impact on public spending on health care, as disability and illness rises sharply at older ages especially amongst the very old (over-80s) which will be the fastest growing segment of the population in the decades to come;

65. souligne l'importance, entre les États membres, de l'échange d'informations et de meilleures pratiques sur la façon dont les systèmes de santé peuvent se préparer à la demande accrue d'une population vieillissante; remarque notamment, dans ce contexte, que le vieillissement de la population contribuera à accroître les dépenses publiques dans le domaine des soins de santé, en raison de la très nette aggravation du handicap et de la maladie au cours de la vieillesse, en particulier chez les personnes très âgées (plus de 80 ans), groupe qui connaîtra la plus forte croissanc ...[+++]


At the same time immigrants are over-represented in risky sectors of employment, in undeclared work of low quality, and in population segments particularly exposed to health risks and social exclusion.

En même temps, les immigrants sont surreprésentés dans les secteurs à risques de l'emploi, dans le travail non déclaré de qualité médiocre ainsi que dans les segments de la population particulièrement exposés à des risques sanitaires et à l'exclusion sociale.


that digital service diversity will help ensure differentiation from analogue and serve the needs of population segments and markets that are interested in multi-channel as well as in other types of digital television services.

€? le fait que la diversité des services numériques contribuera à garantir la différenciation par rapport au système analogique et à servir les besoins des segments de la population et des marchés qui sont intéressés par des programmes multichaînes ainsi que par d'autres types de services télévisuels numériques;


w