7. After verifying that the Member State request is correct and justified, the Commission shall adopt a decision, within four months of the Member State request, by means of an implementing act, specifying the system established to guarantee that the amount available is used for the exclusive benefit of the Member State which provided it
within its cohesion policy financial allocation pursuant to Article 18(2), as well
as setting out the terms and conditions of the participation of the requesting Member State in the risk-sharing instru
ment. The ...[+++]terms and conditions shall in particular cover the following:7. Après avoir vérifié que la demande de l’État membre est correcte et justifiée, la
Commission adopte, dans les quatre mois suivant la demande de l’État membre, par la voie d’un acte d’exécution, une décision précisant le système établi pour garantir que le montant disponible est utilisé exclusivement au profit de l’État membre qui a prélevé ce montant sur l’enveloppe financière qui lui est allouée au titre
de la politique de cohésion conformément à l’article 18, paragraphe 2, et précisant les modalités de la participation de l’État
...[+++]membre requérant à l’instrument de partage des risques.