Prior to April 8, 2014, there was absolutely nothing that interdicted the use of an office paid for by a political party as long as the separation was such that we were practising—parliamentary workers doing parliamentary work, party workers doing party work.
Avant le 8 avril 2014, il n'y avait strictement rien qui interdisait l'utilisation d'un bureau payé par un parti politique à condition que la séparation soit telle que nous puissions pratiquer. que les travailleurs parlementaires fassent du travail parlementaire, et les travailleurs du parti, du travail du parti.