Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A&E
A&E department
Accident and emergency
Accident and emergency department
Accounting department process
Accounting department processes
Accounts department processes
Casualty
Casualty department
Department of Commerce
Department of Industry
Department of Industry and Commerce
Department of Prices and Consumer Protection
Department of Trade
ER
Emergency care centre
Emergency department
Emergency room
Emergency unit
Innovator brand
Marketing department process
Marketing department processes
Marketing processes
Origin of goods
Originating department
Originating departments
Originating product
Originator
Originator brand
Originator medicinal product
Originator medicine
Originator pharmaceutical
Originator pharmaceutical product
Originator product
Product origin
Rule of origin
Rules of origin
Translation

Vertaling van "Originating department " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE


originating departments

ministères d'origine [ ministères demandeurs ]


coordinate cooperation among production, costume department and make-up department | ensure cooperation between production, costume department and make-up department | ensure cooperation among production, costume department and make-up department | manage cooperation among production, costume department and make-up department

assurer la coopération entre la production, le département costumes et le département maquillage


innovator brand | originator | originator brand | originator medicinal product | originator medicine | originator pharmaceutical | originator pharmaceutical product | originator product

médicament de marque d'origine | médicament d'origine | médicament princeps | produit pharmaceutique d’origine | spécialité de référence


Original Form Returned to the Department United States Direct Deposit

Formulaire original retourné au ministère - Dépôt direct aux États-Unis


originating product [ origin of goods | product origin | rule of origin | Rules of origin(STW) ]

produit originaire [ origine des marchandises | origine du produit | règle de l'origine ]


Department of Commerce | Department of Industry | Department of Industry and Commerce | Department of Prices and Consumer Protection | Department of Trade

ministère du Commerce et de l'Artisanat | ministère du Commerce extérieur


accounting department procedures, accounting department methods | accounts department processes | accounting department process | accounting department processes

procédures des services de comptabilité


A&E department | accident and emergency | accident and emergency department | casualty | casualty department | emergency care centre | emergency department | emergency room | emergency unit | A&E [Abbr.] | ER [Abbr.]

service des urgences | service d'urgence | urgences


marketing department procedures, marketing department methods | marketing processes | marketing department process | marketing department processes

procédures des services commerciaux | procédures des services de marketing
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mr. Andrew R. Moroz, Deputy Negotiator, Rules of Origin,Department of Foreign Affairs and International Trade: I am the deputy director of the Tariffs and Market Access Division in the Department of Foreign Affairs and International Trade.

M. Andrew R. Moroz, négociateur adjoint, Règles d'origine, ministère des Affaires étrangères et du Commerce international: Je suis directeur adjoint de la Direction des droits de douanes et de l'accès aux marchés, au ministère des Affaires étrangères et du Commerce international.


3. The President may put the original text to the vote first, or put an amendment that is closer to the original text to the vote before the amendment that departs furthest from the original text.

3. Le Président peut mettre aux voix en premier le texte initial ou mettre aux voix avant l'amendement qui s'écarte le plus de ce texte, un amendement qui s'en écarte moins.


(Return tabled) Question No. 913 Mr. Scott Simms: With regard to content removal requests to Google Inc. prior to April 1, 2011, how many such requests have been government issued and what is (i) the date of the request, (ii) the originating department, agency, or other government body, (iii) the detailed reason for the (Return tabled) Question No. 914 Hon. Wayne Easter: With regard to the case of Jodhan v. Canada (Attorney General): (a) how much has the government spent across all departments to pursue this case, at all levels of court proceedings, between January 1, 2007, and September 16, 2012; and (b) what specific steps has the gov ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 913 M. Scott Simms: En ce qui concerne les demandes de suppression de contenu envoyées avant le 1 avril 2011 à Google inc., combien de ces demandes provenaient du gouvernement et (i) quelle était la date de chaque demande, (ii) quel ministère, agence ou organisme gouvernemental l’a faite, (iii) quels étaient les motifs détaillés à l’appui de la demande, (iv) quel a été le résultat de la demande? (Le document est déposé) Question n 914 L'hon. Wayne Easter: En ce qui concerne l’affaire Jodhan c. Canada (Procureur général): a) combien le gouve ...[+++]


3. The President may put the original text to the vote first, or put an amendment that is closer to the original text to the vote before the amendment that departs furthest from the original text.

3. Le Président peut mettre aux voix en premier le texte initial ou mettre aux voix avant l'amendement qui s'écarte le plus de ce texte, un amendement qui s'en écarte moins.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. The President may put the original text to the vote first, or put an amendment that is closer to the original text to the vote before the amendment that departs furthest from the original text.

3. Le Président peut mettre aux voix en premier le texte initial ou mettre aux voix avant l'amendement qui s'écarte le plus de ce texte, un amendement qui s'en écarte moins.


3. The President may put the original text to the vote first, or put an amendment that is closer to the original text to the vote before the amendment that departs furthest from the original text.

3. Le Président peut mettre aux voix en premier le texte initial ou mettre aux voix avant l'amendement qui s'écarte le plus de ce texte, un amendement qui s'en écarte moins.


3. The President may put the original text to the vote first, or put to the vote before the amendment that departs furthest from the original text an amendment that is closer to the original text.

3. Le Président peut mettre aux voix en premier le texte initial ou mettre aux voix avant l'amendement qui s'écarte le plus de ce texte, un amendement qui s'en écarte moins.


The requirement for lawyers in the Regulations Section of the Legislative Services Branch of the Department of Justice to examine proposed regulations to see if they: are authorized by the statute; are not an unusual or unexpected use of the statutory authority; do not trespass unduly on existing rights and freedoms and are not inconsistent with the Canadian Charter of Rights and Freedoms and the Canadian Bill of Rights (although, of course, both would continue to apply); and meet required drafting standards (6) If flaws are found, proposed regulations are referred back to the originating department for consideration.

L’exigence de l’examen par les avocats de la Section de la réglementation, Direction des services législatifs, du ministère de la Justice pour vérifier que l’arrêté proposé est autorisé par la loi habilitante; qu’il ne constitue pas un usage inhabituel ou inattendu du pouvoir ainsi conféré; qu’il n’empiète pas indûment sur les droits et libertés existants; qu’il n’est pas incompatible avec les fins et les dispositions de la Charte canadienne des droits et libertés ou de la Déclaration canadienne des droits (même si, bien entendu, toutes deux continueraient à s’appliquer); et que sa présentation et sa rédaction sont conformes aux norm ...[+++]


The requirement for lawyers in the Regulations Section of the Legislative Services Branch of the Department of Justice to examine proposed regulations to see if they: are authorized by the statute; are not an unusual or unexpected use of the statutory authority; do not trespass unduly on existing rights and freedoms and are not inconsistent with the Canadian Charter of Rights and Freedoms and the Canadian Bill of Rights (although, of course, both would continue to apply); and meet required drafting standards (5) If flaws are found, proposed regulations are referred back to the originating department for consideration.

L’exigence de l’examen par les avocats de la Section de la réglementation, Direction des services législatifs, du ministère de la Justice pour vérifier que l’arrêté proposé est autorisé par la loi habilitante; qu’il ne constitue pas un usage inhabituel ou inattendu du pouvoir ainsi conféré; qu’il n’empiète pas indûment sur les droits et libertés existants; qu’il n’est pas incompatible avec les fins et les dispositions de la Charte canadienne des droits et libertés ou de la Déclaration canadienne des droits (même si, bien entendu, toutes deux continueraient à s’appliquer); et que sa présentation et sa rédaction sont conformes aux norm ...[+++]


[Translation] Human Resources Development Canada now administers the programs and services of originating departments, including Employment and Immigration, Health and Welfare, Labour, Multiculturalism and Citizenship and the Department of the Secretary of State.

[Français] Développement des ressources humaines Canada administre maintenant les programmes et services des ministères fondateurs comme Emploi et Immigration, Santé et Bien-être social, Travail, Multiculturalisme et Citoyenneté ainsi que le Secrétariat d'État.


w