Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Original subtitled version
Original version

Vertaling van "Original subtitled version " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
original subtitled version

version originale sous-titrée




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
6. Notes in particular the role played by MEDIA in supporting subtitling and dubbing to increase availability of European films, notably in original versions with subtitles which facilitate their circulation and improve knowledge and understanding of European cultures and languages;

6. relève, en particulier, le rôle joué par le sous-programme MEDIA sur le plan du soutien au sous-titrage et au doublage pour améliorer la disponibilité des films européens notamment en version originale sous-titrée, ce qui facilite leur diffusion et améliore la connaissance et la compréhension des cultures et langues européennes;


6. Notes in particular the role played by MEDIA in supporting subtitling and dubbing to increase availability of European films, notably in original versions with subtitles which facilitate their circulation and improve knowledge and understanding of European cultures and languages;

6. relève, en particulier, le rôle joué par le sous-programme MEDIA sur le plan du soutien au sous-titrage et au doublage pour améliorer la disponibilité des films européens notamment en version originale sous-titrée, ce qui facilite leur diffusion et améliore la connaissance et la compréhension des cultures et langues européennes;


6. Notes in particular the role played by MEDIA in supporting subtitling and dubbing to increase availability of European films, notably in original versions with subtitles which facilitate their circulation and improve knowledge and understanding of European cultures and languages;

6. relève, en particulier, le rôle joué par le sous-programme MEDIA sur le plan du soutien au sous-titrage et au doublage pour améliorer la disponibilité des films européens notamment en version originale sous-titrée, ce qui facilite leur diffusion et améliore la connaissance et la compréhension des cultures et langues européennes;


to promote the showing and broadcasting of movies in their original language version, in order to familiarise the spectator with the reality and the desirability of a multilingual environment and with the improved credibility of the product, to improve the knowledge of languages and to change cultural diversity into an added value instead of a handicap; if translation is required, to prefer subtitling in one or more languages as opposed to dubbing,

promouvoir la projection et la diffusion de films en version originale afin de familiariser le spectateur avec la réalité et l'opportunité d'un environnement multilingue et avec une meilleure crédibilité du produit, afin d'accroître la connaissance des langues et de faire de la diversité culturelle une valeur ajoutée plutôt qu'un handicap et de préférer le sous-titrage en une ou plusieurs langues au doublage, si une traduction est nécessaire;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
to promote the showing and broadcasting of movies in their original language version, in order to familiarise the spectator with the reality and the desirability of a multilingual environment and with the improved credibility of the product, to improve the knowledge of languages and to change cultural diversity into an added value instead of a handicap; if translation is required, to prefer subtitling in one or more languages as opposed to dubbing,

promouvoir la projection et la diffusion de films en version originale afin de familiariser le spectateur avec la réalité et l'opportunité d'un environnement multilingue et avec une meilleure crédibilité du produit, afin d'accroître la connaissance des langues et de faire de la diversité culturelle une valeur ajoutée plutôt qu'un handicap et de préférer le sous-titrage en une ou plusieurs langues au doublage, si une traduction est nécessaire;




Anderen hebben gezocht naar : original subtitled version     original version     Original subtitled version     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Original subtitled version' ->

Date index: 2022-08-07
w