Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Credit Ombudsman Act
Nova Scotia Office of the Ombudsman
Office of the Disability Ombudsman
Office of the Ombudsman
Office of the Procurement Ombudsman
Office of the United Nations Ombudsman
Ombudsman

Traduction de «Office the Procurement Ombudsman » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Nova Scotia Office of the Ombudsman [ Office of the Ombudsman | Ombudsman ]

Bureau de l'ombudsman [ Ombudsman ]


Office of the Procurement Ombudsman

Bureau de l'ombudsman de l'approvisionnement


Office of the United Nations Ombudsman | Office of the Ombudsman

Bureau de l'Ombudsman (du Secrétariat de l'ONU)


Credit Ombudsman Act [ An Act to establish the office of Credit Ombudsman to be an advocate for the interests of consumers and small business in credit matters and to investigate and report on the provision by financial institutions on consumer and small business credit by comm ]

Loi sur l'ombudsman du crédit [ Loi établissant le poste d'ombudsman du crédit dont la mission est de faire valoir les intérêts des consommateurs et des petites entreprises en matière de crédit, d'enquêter et faire rapport sur l'octroi du crédit aux consommateurs et aux petites entrepri ]


Office of the Ombudsman against Discrimination because of Sexual Orientation

Bureau du médiateur contre la discrimination liée à l'orientation sexuelle


Office of the Disability Ombudsman

Ombudsman des handicapés | Services de l'Ombudsman des handicapés
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mr. Wild: Certainly: The two major items to be brought into force that are not yet in force in terms of the statutory provisions are the Office the Procurement Ombudsman and the Lobbying Act, both of which are going through a regulatory process.

M. Wild : Certainement. Les deux grands éléments à mettre en place, en ce qui concerne les dispositions législatives, sont le Bureau de l'ombudsman de l'approvisionnement et la Loi sur le lobbying.


6. Acknowledges the inclusion of a mandatory and detailed procurement checklist in the Office's Financial Manual, as well as the nomination of a Procurement Officer and general procurement training for all staff; welcomes the fact that these measures resulted in the improved preparation, execution, documentation and coordination of the Office's procurement procedures;

6. salue l'inclusion, dans le manuel financier de l'Office, d'une liste de contrôle détaillée et contraignante pour la passation de marchés, ainsi que la nomination d'un responsable des marchés et l'organisation de formations générales sur les marchés destinées à l'ensemble du personnel; se félicite que ces mesures aient permis d'améliorer la préparation, l'exécution, la documentation et la coordination des passations de marchés de l'Office;


6. Acknowledges the inclusion of a mandatory and detailed procurement checklist in the Office's Financial Manual, as well as the appointment of a Procurement Officer and general procurement training for all staff; welcomes the fact that these measures resulted in the improved preparation, execution, documentation and coordination of the Office's procurement procedures;

6. salue l'inclusion, dans le manuel financier de l'Office, d'une liste de contrôle détaillée et contraignante pour la passation de marchés, ainsi que la nomination d'un responsable des marchés et l'organisation de formations générales sur les marchés destinées à l'ensemble du personnel; se félicite que ces mesures aient permis d'améliorer la préparation, l'exécution, la documentation et la coordination des procédures de passations de marchés de l'Office;


17. Commends the Ombudsman for his work in promoting human rights, his openness towards vulnerable people and his cooperation with civil society organisations; deplores the fact that the Ombudsman’s annual and special reports have not been debated in the Parliament, and therefore cannot be published and are not officially acknowledged; urges the Government and the Parliament to improve cooperation with the office of the Ombudsman; ...[+++]

17. félicite le Médiateur pour son travail de promotion des droits de l'homme, son ouverture à l'égard des personnes vulnérables et sa coopération avec les organisations de la société civile; déplore que le rapport annuel et les rapports spéciaux du Médiateur n'aient pas été discutés au parlement, de sorte qu'ils ne peuvent pas être publiés et qu'ils ne sont pas reconnus officiellement; exhorte le gouvernement et le parlement à renforcer la coopération avec le bureau du Médiateur; déplore que jusqu'à présent, le Médiateur n'ait pas été régulièrement informé ou consulté en temps voulu par le gouvernement sur les projets de loi pertinen ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
17. Commends the Ombudsman for his work in promoting human rights, his openness towards vulnerable people and his cooperation with civil society organisations; deplores the fact that the Ombudsman’s annual and special reports have not been debated in the Parliament, and therefore cannot be published and are not officially acknowledged; urges the Government and the Parliament to improve cooperation with the office of the Ombudsman; ...[+++]

17. félicite le Médiateur pour son travail de promotion des droits de l'homme, son ouverture à l'égard des personnes vulnérables et sa coopération avec les organisations de la société civile; déplore que le rapport annuel et les rapports spéciaux du Médiateur n'aient pas été discutés au parlement, de sorte qu'ils ne peuvent pas être publiés et qu'ils ne sont pas reconnus officiellement; exhorte le gouvernement et le parlement à renforcer la coopération avec le bureau du Médiateur; déplore que jusqu'à présent, le Médiateur n'ait pas été régulièrement informé ou consulté en temps voulu par le gouvernement sur les projets de loi pertinen ...[+++]


The position of Commissioner of Lobbying is still vacant, as is the position of the Office of Procurement Ombudsman and the Public Appointments Commissioner.

Le poste de commissaire au lobbying demeure vacant, de même que le poste d'ombudsman de l'approvisionnement et celui de commissaire aux nominations publiques.


Could the Parliamentary Secretary to the Minister of Public Works and Government Services give the House an update on the status of the Procurement Ombudsman and how this office will give small and medium business continued confidence in the federal procurement process?

Le secrétaire parlementaire du ministre des Travaux publics et des Services gouvernementaux pourrait-il faire une mise à jour de la situation de l'ombudsman de l'approvisionnement et expliquer comment son bureau améliorera la confiance des petites et moyennes entreprises envers le processus d'approvisionnement fédéral?


This legislation includes provisions, like the creation of the Office of the Procurement Ombudsman, to bring more accountability and transparency to the procurement process.

Cette loi contient des dispositions, comme celle qui prévoit la création du bureau de l'ombudsman de l'approvisionnement, qui visent à améliorer la reddition de comptes du processus d'approvisionnement et sa transparence.


Against this background, it must be regarded as unsatisfactory that France, Greece, Ireland, Luxembourg and Spain have no parliamentary committee with responsibility for monitoring the secret services and have made no move to set up a supervisory system similar to the office of parliamentary Ombudsman pioneered by the Nordic states.

La Cour a souligné qu'un système de surveillance secret destiné à garantir la sécurité nationale porte en soi le risque de saper ou de détruire la démocratie sous prétexte de la défendre et qu'il faut par conséquent des garanties appropriées et efficaces contre de tels abus. Les activités légitimes des services de renseignements ne sont conformes aux droits fondamentaux que si l'État signataire de la convention a prévu des systèmes de contrôle suffisants et d'autres garanties contre les abus. À cet égard, la Cour a fait observer, dans le contexte des activités des services de renseignements suédois, qu'elle accordait une importance parti ...[+++]


To examine further the process of establishing these new positions the Committee on 12 February 2008, heard from Mr. William R. Young, Parliamentary Librarian, Library of Parliament on the progress towards establishing the position of the Parliamentary Budget Officer and from Mr. Shahid Minto, the Procurement Ombudsman Designate, Office of the Procurement Ombudsman of Canada.

Pour poursuivre son examen de la mise en place de ces nouveaux postes, le Comité a entendu le 12 février 2008 le témoignage de M. William R. Young, bibliothécaire parlementaire, qui a fait état des progrès accomplis en vue d'établir le poste de directeur parlementaire du budget, et M. Shahid Minto, ombudsman de l'approvisionnement désigné, du Bureau de l'ombudsman de l'approvisionnement du Canada.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Office the Procurement Ombudsman' ->

Date index: 2022-03-29
w