Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Breaking line
Breaking off line
Caving line
Lane mark off line
Lane mark-off line
Off line
Off line crypto-operation
Off line encryption
Off-line
Off-line commerce
Off-line crypto
Off-line crypto-operation
Off-line database
Off-line editing
Off-line electronic equipment
Off-line encipherment
Off-line equipment
Off-line game
Off-line material
Off-line operation
Off-line printing
Off-line processing
Off-line unit
Off-line video game
Offline
Offline crypto-operation
Offline game
Offline video game

Vertaling van "Off-line database " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE


off-line crypto-operation [ off line crypto-operation | off line encryption | off-line encipherment | off-line crypto | offline crypto-operation ]

opération cryptographique hors ligne [ chiffrement hors ligne | chiffrement hors transmission | chiffrement local | chiffrement autonome ]


off-line equipment [ off-line unit | off-line electronic equipment | off-line material ]

matériel autonome [ matériel non connecté | matériel électronique autonome ]


off-line editing | off-line printing

édition en différé | impression en différé


off-line operation | off-line processing

traitement en différé


breaking line | breaking off line | caving line

ligne de cassure


offline game | off-line game | offline video game | off-line video game

jeu hors ligne | jeu vidéo hors ligne




lane mark off line | lane mark-off line

ligne de démarcation de voie


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Such copies, which lead to off-line databases, may be retained for no more than 48 hours.

Ces copies, qui aboutissent à l’élaboration d’une base de données hors ligne, ne peuvent être conservées que pour une durée inférieure à 48 heures.


Such copies, which lead to off-line databases, may be retained for no more than 48 hours.

Ces copies, qui aboutissent à l’élaboration d’une base de données hors ligne, ne peuvent être conservées que pour une durée inférieure à 48 heures.


Such copies, which lead to off-line databases, may be retained for no more than 48 hours.

Ces copies, qui aboutissent à l’élaboration d’une base de données hors ligne, ne peuvent être conservées que pour une durée inférieure à 48 heures.


3. Technical copies, as referred to in paragraph 2, which lead to off-line databases may be retained for a period not exceeding 48 hours.

3. Les copies techniques visées au paragraphe 2 alimentant des bases de données hors ligne ne peuvent être conservées que pour une durée inférieure à 48 heures.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Technical copies, as referred to in paragraph 2, which lead to off-line databases may be retained for a period not exceeding 48 hours.

3. Les copies techniques visées au paragraphe 2 alimentant des bases de données hors ligne ne peuvent être conservées que pour une durée inférieure à 48 heures.


Notwithstanding the first subparagraph, technical copies which lead to off-line databases to be used by visa issuing authorities shall no longer be permitted one year after the authority in question has been connected successfully to the Communication Infrastructure for the Visa Information System to be provided for in a future Regulation concerning the Visa Information System (VIS) and the exchange of data between Member States on short stay visas except for copies made to be used only in an emergency following the unavailability of the network for more than 24 hours.

Nonobstant l'alinéa 1er, les copies techniques alimentant des bases de données hors ligne destinées aux autorités chargées de délivrer les visas ne seront plus autorisées un an après que l'autorité concernée s'est connectée avec succès à l'infrastructure de communication du Système d'information sur les visas, système à établir dans un règlement à venir, concernant le système d'information sur les visas et l'échange de données entre les États membres sur les visas de court séjour, à l'exception des copies faites pour n'être utilisées que dans des situations d'urgence résultant d'une indisponibilité du réseau de plus de vingt-quatre heure ...[+++]


Notwithstanding the first subparagraph, technical copies which lead to off-line databases to be used by visa issuing authorities shall no longer be permitted one year after the authority in question has been connected successfully to the Communication Infrastructure for the Visa Information System to be provided for in a future Regulation concerning the Visa Information System (VIS) and the exchange of data between Member States on short stay visas except for copies made to be used only in an emergency following the unavailability of the network for more than 24 hours.

Nonobstant l'alinéa 1 , les copies techniques alimentant des bases de données hors ligne destinées aux autorités chargées de délivrer les visas ne seront plus autorisées un an après que l'autorité concernée s'est connectée avec succès à l'infrastructure de communication du Système d'information sur les visas, système à établir dans un règlement à venir, concernant le système d'information sur les visas et l'échange de données entre les États membres sur les visas de court séjour, à l'exception des copies faites pour n'être utilisées que dans des situations d'urgence résultant d'une indisponibilité du réseau de plus de vingt-quatre heures ...[+++]


2A (a) Technical copies, as referred to in paragraph 2, which lead to off-line databases may only be created for a period that shall not exceed 48 hours.

2 bis. a) Les copies techniques, visées au paragraphe 2, alimentant des bases de données hors ligne ne peuvent être créées que pour une durée ne dépassant pas 48 heures.


3. Technical copies, as referred to in paragraph 2, which lead to off-line databases may be retained for a period not exceeding 48 hours.

3. Les copies techniques visées au paragraphe 2 alimentant des bases de données hors ligne ne peuvent être conservées que pour une durée inférieure à 48 heures.


2A (a) Technical copies, as referred to in paragraph 2, which lead to off-line databases may only be created for a period that shall not exceed 48 hours.

2 bis. a) Les copies techniques, visées au paragraphe 2, alimentant des bases de données hors ligne ne peuvent être créées que pour une durée ne dépassant pas 48 heures.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Off-line database' ->

Date index: 2021-03-21
w