Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Maximum design fuel transfer weight
Maximum design zero fuel weight
Maximum empty weight
Maximum zero fuel weight
No-fuel-maximum empty weight
Structural maximum zero fuel weight

Vertaling van "No-fuel-maximum empty weight " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
no-fuel-maximum empty weight

poids maximal à vide d'essence




structural maximum zero fuel weight [ maximum zero fuel weight ]

masse maximale sans carburant


maximum design fuel transfer weight

masse maximale de calcul pour le transfert de carburant


maximum design zero fuel weight

masse maximale de calcul sans carburant


maximum design fuel transfer weight

masse de calcul maximale pour le transfert du carburant


maximum design zero fuel weight

masse de calcul maximale sans carburant [ masse maximale de calcul sans carburant ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Three-axle motor vehicles: 25 tonnes, or 26 tonnes where the driving axle is fitted with twin tyres and air suspension or suspension recognised as being equivalent within the Union as defined in Annex II, or where each driving axle is fitted with twin tyres and the maximum weight of each axle does not exceed 9,5 tonnes. Three-axle alternatively fuelled motor vehicles: the maximum authorised weight of 25 tonnes, or 26 tonnes where the driving axle is fitted with twin tyres and air suspension or suspension recognised as being equivalent within the Union as defined in Annex II, or where each driving axle is fitted with twin tyres and th ...[+++]

véhicules à moteur à trois essieux: 25 tonnes ou 26 tonnes lorsque l'essieu moteur est équipé de doubles pneus et de suspensions pneumatiques ou reconnues équivalentes au sein de l'Union, selon la définition de l'annexe II, ou lorsque chaque essieu moteur est équipé de doubles pneus et que le poids maximal de chaque essieu n'excède pas 9,5 tonnes. véhicules à moteur à trois essieux utilisant du carburant de substitution: le poids maximum autorisé de 25 tonnes ou 26 tonnes (lorsque l'essieu moteur est équipé de doubles pneus et de suspensions pneumatiques ou reconnues équivalentes au sein de l'Union, selon la définition de l'annexe II, ou ...[+++]


Three-axle motor vehicles: 25 tonnes, or 26 tonnes where the driving axle is fitted with twin tyres and air suspension or suspension recognised as being equivalent within the Union as defined in Annex II, or where each driving axle is fitted with twin tyres and the maximum weight of each axle does not exceed 9,5 tonnes. Three-axle alternatively fuelled motor vehicles: the maximum authorised weight of 25 tonnes, or 26 tonnes where the driving axle is fitted with twin tyres and air suspension or suspension recognised as being equivalent within the Union as defined in Annex II, or where each driving axle is fitted with twin tyres and th ...[+++]

véhicules à moteur à trois essieux: 25 tonnes ou 26 tonnes lorsque l'essieu moteur est équipé de doubles pneus et de suspensions pneumatiques ou reconnues équivalentes au sein de l'Union, selon la définition de l'annexe II, ou lorsque chaque essieu moteur est équipé de doubles pneus et que le poids maximal de chaque essieu n'excède pas 9,5 tonnes. véhicules à moteur à trois essieux utilisant du carburant de substitution: le poids maximum autorisé de 25 tonnes ou 26 tonnes (lorsque l'essieu moteur est équipé de doubles pneus et de suspensions pneumatiques ou reconnues équivalentes au sein de l'Union, selon la définition de l'annexe II, ou ...[+++]


Three-axle alternatively fuelled motor vehicles: the maximum authorised weight of 25 tonnes, or 26 tonnes where the driving axle is fitted with twin tyres and air suspension or suspension recognised as being equivalent within the Union as defined in Annex II, or where each driving axle is fitted with twin tyres and the maximum weight of each axle does not exceed 9,5 tonnes, is increased by the additional weight required for the alternative fuel technology with a maximum of 1 tonne";

véhicules à moteur à trois essieux utilisant du carburant de substitution: le poids maximum autorisé de 25 tonnes ou 26 tonnes (lorsque l'essieu moteur est équipé de doubles pneus et de suspensions pneumatiques ou reconnues équivalentes au sein de l'Union, selon la définition de l'annexe II, ou lorsque chaque essieu moteur est équipé de doubles pneus et que le poids maximal de chaque essieu n'excède pas 9,5 tonnes) est augmenté du poids supplémentaire requis pour la technologie de carburant de substitution avec un maximum d'une tonne";


Three-axle articulated buses alternatively fuelled: the maximum authorised weight of 28 tonnes is increased by the additional weight required for the alternative fuel technology with a maximum of 1 tonne

autobus articulés à trois essieux utilisant du carburant de substitution: le poids maximum autorisé de 28 tonnes est augmenté du poids supplémentaire requis pour la technologie de carburant de substitution avec un maximum d'une tonne«.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Two-axle motor vehicles other than buses: 18 tonnes Two-axle alternatively fuelled motor vehicles other than buses: the maximum authorised weight of 18 tonnes is increased by the additional weight required for the alternative fuel technology with a maximum of 1 tonne Two-axle buses: 19,5 tonnes

véhicules à moteur à deux essieux autres que les autobus: 18 tonnes véhicules à moteur à deux essieux utilisant du carburant de substitution autres que les autobus: le poids maximum autorisé de 18 tonnes est augmenté du poids supplémentaire requis pour la technologie de carburant de substitution avec un maximum d'une tonne autobus à deux essieux: 19,5 tonnes


Three-axle alternatively fuelled motor vehicles: the maximum authorised weight of 25 tonnes, or 26 tonnes where the driving axle is fitted with twin tyres and air suspension or suspension recognised as being equivalent within the Union as defined in Annex II, or where each driving axle is fitted with twin tyres and the maximum weight of each axle does not exceed 9,5 tonnes, is increased by the additional weight required for the alternative fuel technology with a maximum of 1 tonne’

véhicules à moteur à trois essieux utilisant du carburant de substitution: le poids maximal autorisé de 25 tonnes ou 26 tonnes (lorsque l'essieu moteur est équipé de doubles pneus et de suspensions pneumatiques ou reconnues équivalentes au sein de l'Union, selon la définition de l'annexe II, ou lorsque chaque essieu moteur est équipé de doubles pneus et que le poids maximal de chaque essieu n'excède pas 9,5 tonnes) est augmenté du poids supplémentaire requis pour la technologie de carburant de substitution avec un maximum d'une tonne»


Three-axle articulated buses alternatively fuelled: the maximum authorised weight of 28 tonnes is increased by the additional weight required for the alternative fuel technology with a maximum of 1 tonne’

autobus articulés à trois essieux utilisant du carburant de substitution: le poids maximal autorisé de 28 tonnes est augmenté du poids supplémentaire requis pour la technologie de carburant de substitution avec un maximum d'une tonne»


Two-axle alternatively fuelled motor vehicles other than buses: the maximum authorised weight of 18 tonnes is increased by the additional weight required for the alternative fuel technology with a maximum of 1 tonne

véhicules à moteur à deux essieux utilisant du carburant de substitution autres que les autobus: le poids maximal autorisé de 18 tonnes est augmenté du poids supplémentaire requis pour la technologie de carburant de substitution avec un maximum d'une tonne


any other aircraft which has a maximum empty mass, including fuel, of no more than 70 kg.

tout autre aéronef dont la masse structurelle maximale, carburant compris, n'excède pas 70 kg.


Whereas the technical requirements with which tractors must comply pursuant to national laws relate, inter alia, to the maximum permissible laden weight, the location and fitting of rear registration plates, fuel tanks, ballast weights, audible warning devices and permissible sound level and exhaust systems (silencer);

considérant que les prescriptions techniques auxquelles doivent satisfaire les tracteurs en vertu des législations nationales concernent, entre autres, le poids maximal en charge autorisé, l'emplacement et le montage des plaques d'immatriculation arrière, les réservoirs de carburant liquide, les masses d'alourdissement, l'avertisseur acoustique, le niveau sonore admissible et le dispositif d'échappement (silencieux);




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'No-fuel-maximum empty weight' ->

Date index: 2022-03-26
w