Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Audit clerk
Audit office worker
Auditing clerk
Continous night work
Continuous nights
Determine charges for customer services
Establish charges for customer services
Light of the night sky
Lnight
Night audit clerk
Night auditor
Night charge
Night customer care manager
Night equivalent level
Night premium
Night shift differential
Night shift premium
Night sky light
Night sky luminescence
Night sky radiation
Night time customer auditor
Night view assist
Night vision
Night vision assist
Night vision system
Night work allowance
Night-sky light
Night-time noise indicator
Nightglow
Overnight customer care manager
Permanent night shift work
Resolve charges for customer services
Set up charges for customer services

Vertaling van "Night charge " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE




nightglow [ night sky light | night-sky light | light of the night sky | night sky luminescence | night sky radiation ]

lumière du ciel nocturne [ luminescence nocturne | lumière nocturne | lueur nocturne ]


night customer care manager | overnight customer care manager | night auditor | night time customer auditor

concierge de nuit | réceptionniste de nuit | veilleur de nuit/veilleuse de nuit | veilleuse de nuit


continous night work | continuous nights | permanent night shift work

travail en continu de nuit


night shift differential [ night work allowance | night shift premium | night premium ]

prime de nuit


night view assist | night vision | night vision assist | night vision system

aide à la vision de nuit


night equivalent level | night-time noise indicator | Lnight [Abbr.]

indicateur de bruit période nocturne | Ln [Abbr.] | Lnight [Abbr.]


resolve charges for customer services | set up charges for customer services | determine charges for customer services | establish charges for customer services

terminer les tarifs des services offerts aux clients


audit clerk | night audit clerk | audit office worker | auditing clerk

agente d’audit | agent d’audit | agent d’audit/agente d’audit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mr. Speaker, while Conservatives spent last weekend trying to limit a woman's right to choose, the leader of the Liberal Party is headed to Toronto for ladies' night, charging women $250 each to “really” get to know him, to talk about women's issues and to share their “favourite virtue”.

Monsieur le Président, déjà que les conservateurs ont consacré la fin de semaine dernière à essayer de rogner le droit à l'avortement, voilà que le chef du Parti libéral se prépare maintenant à aller agrémenter la soirée des dames. En effet, d'heureuses Torontoises verseront la coquette somme de 250 $ chacune pour apprendre à « vraiment » le connaître de plus près, l'écouter discuter condition féminine et lui faire part de la vertu qui leur tient le plus à coeur.


The investigation showed that the various discounts granted to airlines for the introduction of new routes, for night parking of airplanes as well as the differentiated charges between the traditional terminal mp1 and the low cost terminal mp2 were granted on conditions that a private operator would have accepted in similar circumstances.

L’enquête a montré que les différentes réductions octroyées aux compagnies aériennes pour l’introduction de nouvelles lignes et pour le stationnement de nuit des aéronefs, ainsi que la tarification différenciée entre le terminal traditionnel mp1 et le terminal à bas prix mp2 étaient accordées à des conditions qu’un opérateur privé aurait acceptées dans une situation comparable.


(Return tabled) Question No. 857 Mr. Nathan Cullen: With regard to travel to Vancouver, British Columbia, by government officials and employees for the period January 1, 2009, to present: (a) what is the total number of room nights charged to the government; (b) which departments purchased accommodations in Vancouver during this period; (c) how many room nights were charged to each department; (d) in which hotels were government officials and employees accommodated; and (e) what, if any, standing contracts for hotel accommodations does each department ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 857 M. Nathan Cullen: En ce qui concerne les déplacements effectués à Vancouver (Colombie-Britannique) par des représentants et des fonctionnaires du gouvernement pour la période du 1 janvier 2009 à aujourd’hui: a) quel est le nombre total de nuitées facturées au gouvernement; b) quels ministères ont payé pour des nuitées à Vancouver pendant cette période; c) combien de nuitées ont été facturées à chaque ministère; d) dans quels hôtels les représentants et les fonctionnaires du gouvernement ont-ils été hébergés; e) les ministères ont-ils conclu des contrats permanents d’hébergement avec des hôtels ...[+++]


2. In the case of a cancellation or a delay in departure where a stay of one or more nights or a stay additional to that intended by the passenger becomes necessary, where and when physically possible, the carrier shall offer passengers departing from port terminals, free of charge, adequate accommodation on board, or ashore, and transport to and from the port terminal and place of accommodation in addition to the snacks, meals or refreshments provided for in paragraph 1.

2. En cas d’annulation ou de départ retardé, si un séjour d’une nuit ou plus devient nécessaire ou qu’un séjour supplémentaire par rapport à celui prévu par le passager s’impose, si et quand cela est matériellement possible, le transporteur offre gratuitement aux passagers partant de terminaux portuaires un hébergement à bord ou à terre, ainsi que le transport dans les deux sens entre le terminal portuaire et le lieu d’hébergement, outre les collations, repas ou rafraîchissements prévus au paragraphe 1.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We had a few cases where there were $6 charges at $300-a-night hotels, where the only cost going through was this $6 mini bar charge.

Dans certains cas, la chambre d'hôtel coûtait 300 $ par nuit, mais la seule transaction pouvant être relevée consistait en un produit à 6 $ du minibar.


3. When a Member State decides to apply an incentive scheme, including night-time modulations, in respect of users of air navigation services, it shall, following the consultation referred to in Article 15, modulate charges incurred by them in order to reflect efforts made by these users to optimise the use of air navigation services, to reduce the overall costs of these services and to increase their efficiency, in particular by decreasing charges according to airborne equipment that increases capacity or to offsetting the inconvenie ...[+++]

3. Lorsqu’un État membre décide d’appliquer un système d’incitation, notamment des modulations des périodes nocturnes, aux usagers de services de navigation aérienne, il module, après la consultation visée à l’article 15, les redevances dues par eux en vue de refléter les efforts qu’ils ont déployés pour optimiser l’utilisation des services de navigation aérienne, réduire les coûts globaux de ces services et accroître leur efficacité, notamment en diminuant les redevances liées aux équipements embarqués qui accroissent les capacités, ou pour compenser les inconvénients résultant du choix d’itinéraires moins encombrés.


By and large, we agree with the proposals made by the rapporteur, but we added one element to these proposals that the rapporteur unfortunately rejects, namely to take into account the level of noise at night and the level of noise during the day/night/evening, which are two extremely important indicators of noise pollution which allow us to differentiate between charges.

Les propositions du rapporteur nous conviennent dans l'ensemble, mais nous y avons ajouté un élément que celui-ci rejette malheureusement, à savoir la prise en compte du niveau de bruit de nuit et du niveau de bruit jour/nuit/soirée, qui sont deux indicateurs de nuisance tout à fait importants permettant de différencier les redevances.


By and large, we agree with the proposals made by the rapporteur, but we added one element to these proposals that the rapporteur unfortunately rejects, namely to take into account the level of noise at night and the level of noise during the day/night/evening, which are two extremely important indicators of noise pollution which allow us to differentiate between charges.

Les propositions du rapporteur nous conviennent dans l'ensemble, mais nous y avons ajouté un élément que celui-ci rejette malheureusement, à savoir la prise en compte du niveau de bruit de nuit et du niveau de bruit jour/nuit/soirée, qui sont deux indicateurs de nuisance tout à fait importants permettant de différencier les redevances.


1.4. A description of measures to reduce aircraft noise already implemented: for example, information on land-use planning and management; noise insulation programmes; operating procedures such as PANS-OPS; operation restrictions such as noise limits, night limits/curfew, noise charges; preferential runway use, noise preferred routes/track-keeping, and noise monitoring.

1.4. Description de mesures déjà mises en oeuvre pour abaisser les niveaux de bruit: par exemple, la planification et la gestion de l'utilisation des sols, des programmes d'isolation acoustique; des procédures d'exploitation comme les PANS-OPS; des restrictions d'exploitation telles que des limitations des niveaux sonores, des limitations ou des interdictions des vols de nuit, des redevances liées au bruit, utilisation de pistes préférentielles, d'itinéraires préférés pour des raisons de bruit/suivi de la trajectoire de vol; et mesure du bruit.


For example the level of landing charges could be varied to encourage the use of "clean" planes or a specific noise charge for night flights could be introduced to deter and reduce the overall impact of noise emissions in the vicinity of the airport.

Ainsi, le niveau des redevances d'atterrissage peut être modulé pour encourager l'utilisation d'avions "propres", ou une redevance spécifique sur le bruit occasionné par les vols nocturnes peut être introduite à des fins de dissuasion et pour réduire la pollution sonore globale au voisinage d'un aéroport.


w