Mr. Speaker, I am very pleased to have the opportunity today to talk about Bill C-474, An
Act to require the development and
implementation of a National Sustainable Developm
ent Strategy, the reporting of progress against a standard set of environmental indicators and the appointment of an independent Commissioner of
the Environment and Sustainable Development accountable to Parliament, and
...[+++] to adopt specific goals with respect to sustainable development in Canada, and to make consequential amendments to another Act.Monsieur le Président, c'est avec une grande joie que je prends la parole aujourd'hui, à l'occasion de la deuxième lecture du projet de loi C-474, Loi exigeant l'élaboration et la mise en oeu
vre d'une stratégie nationale de développement durable, la communication des progrès accomplis en fonction d'indicateurs environnementaux préétablis, la nomination d'un commissaire à l'
environnement et au développement durable indépendant et responsable devant le Parlement, adoptant des objectifs précis en matière de dével
oppement d ...[+++]urable au Canada et modifiant une autre loi en conséquence.