4. Underlines the need for increased funding for the actions outlined
in the Commission’s Strategy for equality between
women and men 2010-2015, taking into account as well the multiple discrimination faced by, among others, migrant women, Roma women, women with disabilities, lesbians and elderly women, and encourag
es the adoption of ‘gender budgeting’ i
n both European and national strategies for more ...[+++] effective promotion of gender equality; stresses the importance of the Commission upholding its commitment to gender-mainstreaming in all actions it undertakes;
4. fait ressortir la nécessité d'augmenter les financements accordés aux actio
ns exposées dans la stratégie de la Commission pour l'égalité entr
e les femmes et les hommes 2010-2015, en tenant compte également des discriminations multiples auxquelles sont confrontées, notamment, les femmes migrantes, les femmes roms, les femmes handicapées, les lesbiennes et les femmes âgées, et encourage l'intégration de la dimension hommes-femmes dans le contexte budgétaire des stratégies europée
nnes aussi bien que ...[+++]nationales en vue de promouvoir plus efficacement l'égalité entre les sexes; souligne qu'il importe que la Commission respecte son engagement d'intégrer la dimension hommes-femmes dans toutes les actions qu'elle entreprend;