Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Apply quality control procedures to biomedical tests
Leather goods quality director
Leather goods quality manager
Leatherware quality manager
Manage sound quality
Manage the quality of sound quality
Mistake as to characteristic
Mistake as to quality
Mistake as to terms
Mistake as to the person
Mistake in contractual terms
Mistake of identity
Product quality
Quality label
Quality mark
Regulate sound quality
Standards certificate
Supervise sound quality

Vertaling van "Mistake as to quality " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
mistake as to characteristic | mistake as to quality

erreur sur une qualité


mistake as to the person | mistake of identity

erreur sur la personne


mistake as to terms | mistake in contractual terms

erreur quant au contenu du contrat


leatherware quality manager | quality assurance/quality control manager | leather goods quality director | leather goods quality manager

contrôleuse qualité cuir | contrôleur qualité cuir | responsable qualité cuirs et peaux


manage the quality of sound quality | supervise sound quality | manage sound quality | regulate sound quality

gérer la qualité sonore


quality label [ quality mark | standards certificate | Product quality(STW) ]

label de qualité [ marque de qualité ]


apply quality control procedures to biomedical tests | implement quality control procedures for biomedical test | follow quality control procedures for biomedical tests | implement quality control procedures for biomedical tests

mettre en œuvre des procédures de contrôle de la qualité pour les tests biomédicaux
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
§ Reviving high quality securitisation markets,[14] without repeating mistakes made before the crisis.

§ Relancer des marchés de titrisation de qualité[14], sans répéter pour autant les erreurs commises avant la crise.


Spelling mistakes can give rise to hasty conclusions regarding the other party or sow doubts concerning the quality of the dispute resolution process.

Les fautes d'orthographe peuvent conduire à des conclusions hâtives à propos de l'autre partie ou susciter le doute quant à la qualité du processus de règlement du litige.


The Board of Appeal may, after hearing the parties, of its own motion or on application by a party made within one month after the decision has been served, rectify clerical mistakes, errors in calculation and obvious mistakes in the decision.

Après avoir entendu les parties, la chambre de recours peut rectifier les erreurs de plume, les erreurs de calcul et les inexactitudes manifestes de la décision, soit d’office, soit à la demande d’une partie présentée dans un délai d’un mois à compter de la notification de la décision.


Where an application or other procedural document addressed to the General Court is lodged by mistake with the Registrar of the Court of Justice, it shall be transmitted immediately by that Registrar to the Registrar of the General Court; likewise, where an application or other procedural document addressed to the Court of Justice is lodged by mistake with the Registrar of the General Court, it shall be transmitted immediately by that Registrar to the Registrar of the Court of Justice.

Lorsqu'une requête ou un autre acte de procédure adressé au Tribunal est déposé par erreur auprès du greffier de la Cour de justice, il est immédiatement transmis par celui-ci au greffier du Tribunal; de même, lorsqu'une requête ou un autre acte de procédure adressé à la Cour est déposé par erreur auprès du greffier du Tribunal, il est immédiatement transmis par celui-ci au greffier de la Cour.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
cases where the administrative authority finds a mistake regarding the eligibility of the financed project and corrects the mistake prior to payment of the public contribution’.

les cas où l’autorité administrative constate une erreur sur l’éligibilité du projet financé et procède à sa correction avant le paiement de la contribution publique».


w