When two men or two women work, make contributions, are consumers and taxpayers, where is the logic in a member rising in this House and not acknowledging, with the minimum of honesty one is entitled to expect of parliamentarians, that there is something discriminatory in this?
En vertu de quelle logique, deux hommes ou deux femmes qui travaillent, qui paient des prestations, qui sont des consommateurs, des contribuables et des citoyens, en vertu de quelle logique, dis-je, un parlementaire de cette Chambre pourrait se lever et ne pas reconnaître, avec le minimum d'honnêteté qu'on est en droit de s'attendre des parlementaires, qu'il y a quelque chose de discriminatoire?